
Hola, El 30 de desembre de 2011 14:32, Jordi Serratosa <jordis.lists@gmail.com>ha escrit:
Ep +1 per "Correu" si mirem el context de la cadena:
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:426 msgid "Use this account for" msgstr "Fes servir aquest compte per"
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:427 msgid "Mail" msgstr "Adreça electrònica"
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:428 msgid "Calendar" msgstr "Calendari"
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:429 msgid "Contacts" msgstr "Contactes"
No crec que afegir-hi "electrònic" sigui gaire més aclaridor per a l'usuari.
salut jordi s
Al 30/12/2011 12:56, En/na Jordi Mas ha escrit:
Ep Pau,
Estava mirant el gnome-online-accounts[1]:
En aquesta frase:
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:427 msgid "Mail" msgstr "Adreça electrònica"
No caldria només dir "Correu"?
Gràcies,
Jordi,
[1] http://git.gnome.org/browse/gnome-online-accounts/tree/po/ca.po
El en mateix recull: e-mailadreça electrònica, correu electrònic (m)f Crec que la confusió ve d'allà. He estat mirant la interfície, a veure on quedava allò, però no ho he trobat. Correu ja em sembla bé. SAlut, Pau