
Hola Gil, Merci per la info, però no recordo haver vist mai aquests dos programes al Rebost de Softcatalà, m'ho miraré. Per cert, vaig repassar el Gap ja traduït i vaig començar a traduir les cadenes en difusa i algunes per traduir però no m'ha donat temps d'acabar-ho, espero que estigui llest aquesta setmana. De moment pujo el que hi ha fet. On 09/01/12 0:23, Gil Forcada wrote:
Bones,
També tens http://open-tran.eu per mirar terminologia.
En quan a programes de vídeo hi ha el Totem[1] i el pitivi[2] sobretot.
Salut!
[1] http://l10n.gnome.org/vertimus/totem/master/po/ca [2] http://l10n.gnome.org/vertimus/pitivi/master/po/ca
El dg 08 de 01 de 2012 a les 19:26 +0100, en/na Eullia Pags Morales va escriure:
Hola Pau,
Desconec el tema, si ja s'ha traduït algun programa de vídeo estaria bé aconseguir la terminologia que han utilitzat, jo no en tinc idea.
Eu
On 04/01/12 7:43, Pau Iranzo wrote:
Eulàlia, pensa que pots preguntar a la llista de terminologia de Softcatalà [1]. Allà hi ha tot de traductors que segur s'han trobat amb coses semblants.
Salut,
Pau
[1] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo
El 4 de gener de 2012 1:21, Joaquim Perez<noguer@gmail.com> ha escrit: Molt bé Eulàlia. Bona feina
Quim.