
Ups sorry. Ara veig l'altre missatge... salut, jordi s El dia 10/12/2013 20.47, "Jordi Serratosa" <jordis.lists@gmail.com> va escriure:
Context?
salut, jordi s El dia 10/12/2013 20.26, "Eulˆlia Pag s Morales" <eulaliapages@gmail.com> va escriure:
Hola,
La paraula Master es tradueix? o es deixa sense traduir?
Salut Eu
On 09/12/13 19:54, Konfrare Albert wrote:
Hola a tots,
M'ha costat una mica de feina però he aconseguit compilar i penjar l'ajuda del Gimp en català amb els fitxers més traduïts que tenim.
És aquí: http://www.konfraria.org/gimp-doc-catalan-testing/
Per exemple, la caixa d'eines que va traduir l'Eulàlia és aquesta:
http://www.konfraria.org/gimp-doc-catalan-testing/gimp-tools.html#gimp-toolb...
A mesura que anem generant fitxers l'aniré actualitzant per facilitar les revisions, espero que sigui una eina útil. Suggereixo que reviseu els fitxers traduïts mirant-ne la vostra traducció contextualitzada a la pàgina.
També he començat a generar captures de pantalla en català (tasca a la que em dedicaré les properes setmanes), que penso que pot ajudar-nos molt a la feina.
Espero que us agradi ;) -- *KONFRARE ALBERT* La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma de Cervelló www.konfraria.org • @La_Konfraria <http://twitter.com/La_Konfraria>
_______________________________________________ GNOME mailing listGNOME@llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta