
bones, perdó per la demora!! alguns dubtes i/o suggeriments: msgid "Search _all databases" msgstr "Cerca _totes les bases de dades" msgid "Search selected _databases" msgstr "Cerca les bases de _dades seleccionades" -- no seria «Cerca a...» ? msgid "Host:" msgstr "Ordinador central:" -- cal el «central» ? msgid "Server informations" msgstr "Informació del servidor" -- informacions del servidor ? msgid "Print results to stdout" msgstr "Imprimeix els resultats a l'stdout" -- stdout = sortida estàndard msgid "Error: Dictionary does not exist in the settings" msgstr "Error: el diccionari no existeix als paràmetres" -- no existeix el diccionari als paràmetres msgid "Dictionary %s exists already!" msgstr "El diccionari %s ja existeix!" -- ja existeix el diccionari %s msgid "Dictionary \"%s\" does not exist anymore" msgstr "El diccionari «%s» ja no existeix" -- Ja no existeix el diccionari «%s» msgid "Submit _Bug Report" msgstr "Informeu d'un problema" -- falta l'acceleradora msgid "Definitions for %s" msgstr "Definicions per a %." -- sobra el . això és tot :) bona feina!! salut! El dl 17 de 09 del 2007 a les 14:13 +0200, en/na Sílvia Miranda va escriure:
Bones,
Envio la traducció del fantasdic per revisar. No és un fitxer gaire llarg :)
Salut,
El dl 17 de 09 del 2007 a les 13:27 +0200, en/na Sílvia Miranda va escriure:
Bones,
Agafo el fantasdic per traduir.
salut,
---
sílvia miranda
Bloc: http://silvia.badall.net
---
sílvia miranda
Bloc: http://silvia.badall.net _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net