
Hola, He mirat en el gimp 2.7 com en el 2.6, no he sabut trobar això dels pics en la funció de text, tampoc conec molt bé el programa i potser no he clicat al lloc adequat. A banda d'això he mirat a l'Open Office en català i en anglès, el que he observat és que Bullet és el nom genèric per a Pics independentment de la forma que tinguin, i en català està traduït com a Pics. Llavors hi ha diferents tipus de Bullet/Pics, que poden ser per exemple: * Solid small circular bullet / Pics circulars petits i plens * Solid diamond bullet/ Pics en diamants i plens * Right pointing arrow bullet filled out/ Pics en fletxa cap a la dreta plens * Right pointing arrow bullet / Pics en fletxa cap a la dreta Hi ha dos tipus de pics en fletxa, els primers semblen una fletxa i els segons recorden a un triangle, però l'arrow que s'ha de traduir no tinc clar a quin dels dos es refereix, suposo que al de forma de triangle si ja es va traduir així. Llavors m'apareix un altre dubte, el bullet com el tradueixo com a Pic o com a rodona?, tenint en compte la referència de l'open office jo em decanto per a Pic en comptes de rodona. Alguna idea millor? eulàlia On 09/09/11 13:22, Joaquim Perez wrote:
Em sona que és el que tu dius i que s'havia de traduir per triangle. Però tampoc n'estic segur. Ho pots provar al gimp 2.7?
Quim.
El 9 de setembre de 2011 12:11, Eulˆlia Pag s Morales <eulaliapages@gmail.com <mailto:eulaliapages@gmail.com>> ha escrit:
à traduït com a *tri*
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome