
Hola, Algunes coses: msgid "" "If checked, remote users accessing the desktop are required to support " "encryption" msgstr "" "Si està marcat, els usuaris remots que accedeixin a l'escriptori se'ls " -"demanarà que utilitzin xifratge" +"demanarà que admetin xifratge" msgid "" "If checked, the server will use another port, instead of the default (5900)" msgstr "" -"Si està marcat, el servidor escoltarà en un port diferent del predeterminat " -"(5900)" +"Si està marcat, el servidor utilitzarà un port diferent del predeterminat " +"(5900)" msgid "_Lock screen on disconnect" -msgstr "_Bloca la pantalla quan es desconnecti el darrer usuari" +msgstr "_Bloca la pantalla en desconnectar" -"opcions: «always» - Sempre es veurà la icona. «client» només veureu la icona " +"opcions: «always» - Sempre es veurà la icona. «client» - només veureu la icona " Falta el guió després de «client» msgid "Desktop sharing is enabled" -msgstr "La compartició d'escriptori està habilitat" +msgstr "La compartició d'escriptori està habilitada" Bona feina, Joan El 18/02/08, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
bones,
els fitxers de sempre :)
salut!
-- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome