
Gil, I beg to differ :) Jo entenc que hi ha formats d'imatge que permeten incrustar etiquetes i descripcions en forma de metadades dins del mateix fitxer, com ara JPEG. En canvi, altres formats d'imatge no ho permeten. Fitxa't amb això que diu la User's Guide: http://f-spot.org/User_Guide/Organize#Tag Expert Tip: F-Spot can write tags as metadata fields into JPEG files. Tags for various RAW files, PNG, TIFF, and others are written to F-Spot's database. És a dir: si el format d'imatge ho permet, l'F-Spot pot desar-hi les etiquetes i les descripcions, i si el format no ho permet, aquesta informació es desarà a la base de dades de l'F-Spot. Per tant, jo en principi interpreto que el "supported" no es refereix als "formats d'imatge que admet l'F-Spot" sinó als "formats d'imatge que admeten la incrustació d'aquesta informació dins del fitxer". Ara bé, segons la segona taula d'aquí: http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_graphics_file_formats el format PNG, per exemple, *sí* que permet la incrustació de metadades i, segons la User's Guide de l'F-Spot, les etiquetes es desen igualment a la base de dades en comptes de fer-ho dins del propi fitxer (potser perquè l'F-Spot encara no sap com fer-ho en aquest cas). Per tant, és molt possible que tots dos tinguem raó i que "supported" es refereixi a ambdós casos. Si és així, sempre es pot posar "dins dels formats d'imatge compatibles" per mantenir l'ambigüitat de l'anglès, ja que en aquest cas "compatibles" pot fer referència tant a "compatibles amb l'F-Spot" com a "compatibles amb la incrustació d'etiquetes/descripcions" salut jordi s gil forcada wrote:
no és del tot correcte, ja que en aquest cas concret es refereix als tipus d'imatges pels quals l'F-Spot sap treballar-hi per a poder desar-hi dades i comentaris
El dj 31 de 05 del 2007 a les 16:01 +0200, en/na Jordi Serratosa va escriure:
Hola a tothom
Una proposta sobre:
+#: ../src/f-spot.glade.h:52 +msgid "" +"<small><i>Enable this option to store tags and descriptions inside \n" +"supported image formats.</i></small>" +msgstr "" +"<small><i>Habiliteu aquesta opció per desar les etiquetes i els " +"descriptors \n" +"juntament amb les imatges de format implementat.</i></small>"
-- ..aquesta opció per a desar ... (falta la «a») -- descripcions a dins de les imatges (enlloc de «descriptors juntament amb») -- el supported image formats no m'agrada com està traduït però tampoc et sabria proposar res de millor que no s'allargués unes quantes línies
Jo posaria: Habiliteu aquesta opció per a desar les etiquetes i les descripcions dins dels formats d'imatge que ho admetin/permetin
salut jordi s
gil forcada wrote:
alguns suggeriments i/o correccions: [...]
GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome