
Bones Francesc, El 21/09/07, Francesc Vilches <francesc.vilches@gmail.com> ha escrit:
Hola David:
Ho sento de nou........en el mateix correu del 17 de setembre comentava que agafaria el rhytmbox i continuava pels següents que em proposava el Gil. http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/2007-September/000985.html
Ho sento, Francesc.
Bé, no passa res, ja ho he comentat al correu de l'xchat-gnome de fa uns minuts. Aquí tens un parell de suggeriments, més que no pas correccions: #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s error in %s on line %d and column %d:\n" "%s" msgstr "" -"S'ha produït un error del Javascript en %s a la línia %d:\n" +"S'ha produït un error %s a %s, a la línia %d i columna %d:\n" -- «l'error» en lloc de «un error» #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:109 #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:129 #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s error in %s:\n" "%s" msgstr "" -"S'ha produït un error d'HTML a %s:\n" +"S'ha produït un error %s a %s:\n" "%s" -- ídem #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s error in %s on line %d:\n" "%s" msgstr "" -"S'ha produït un error del Javascript en %s a la línia %d:\n" +"S'ha produït un error %s a %s a la línia %d:\n" "%s" -- ídem I com ha dit en Gil, hauries de tornar a afegir les cadenes del tipus «#~ msgid» suprimides. Salut, David.