
El dt 18 de 04 de 2017 a les 21:08 +0200, en/na Jordi Mas va escriure:
El 17/04/2017 a les 23:11, bertran.gerardo@gmail.com ha escrit:
Hola bon dia,
Em dic Gerard Bertran, estic traduïnt cadenes de l'anglès al català al Launchpad, he rebut un correu a la llista de traducció d'ubuntu d'en Jordi Mas dient que seria més acertat fer les traduccions de l'Evolution des d'aquí, ja que no hauria d'haver-hi un traspàs de informació per a la traducció, amb la qual cosa aniria més ràpida.
De fet, jo no tinc molta idea de quin sistema teniu per fer les traduccions, al Launchpad les faig en mode visual sense instal·lar res al meu ordinador.
Resto a disposició dels companys per donar un cop de mà en la mesura de les meves possibilitats.
Una salutació a tots els companys.
Hola Gerard,
Aquí tens una explicació de com funciona el projecte de traducció:
https://www.softcatala.org/projectes/gnome/
L'Evolution ja està traduït al 100% en la seva darrera versió:
https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/gnome-3-24/po/ca
Si tens interès quelcom que caldria actualitzar i que és part de moltes distribucions és el Shotwell. El tens aquí:
https://l10n.gnome.org/vertimus/shotwell/master/po/ca
Ja em diràs si et cal ajuda per alguna cosa. Pregunta el que et calgui, estem per ajudar!
Atentament,
Jordi,
Hola Jordi, He llegit una mica com funcionen els fitxers .po al wiki del softcatalà, però necessitaria un cop de mà del que s'ha de fer per baixar el fitxer .po per traduir i desprès traduït pujar de nou. O si no s'ha de baixar i es fa d'una altra manera. Ja em diràs. Gràcies de nou. Gerard Bertran. Sant Pere de Ribes. -- bertran.gerardo@gmail.com