
Bones, Pujat amb els comentaris següents: (APLICAT) msgid "List of applications that are part of the default session." msgstr "Llista d'aplicacions que formen part de la sessió." -- ... part de la sessió predeterminada. (NO APLICAT) msgid "_Remember Currently Running Application" msgstr "_Recorda l'aplicació que s'està executant actualment" -- diria que aquí es van colar i s'hauria d'haver deixat com està en plural (es el botó que hi ha a Sistema → Preferències → Sessions → (pestanya) Opcions de la sessió -- en castellà i francès l'han mantingut en plural # FIXME: potser es refereixen a .desktop (dpm) #: ../egg/eggdesktopfile.c:188 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "No es reconeix la versió «%s» del fitxer d'escriptori" -- els fitxers .desktop tenen un seguit d'entrades (el nom i la descripció del programa, en quin menú hauria de sortir, ordre d'execució, etc etc) entre les quals hi ha un "Version" suposo que es refereix a això. (NO APLICAT) msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "L'aplicació no accepta documents a la línia d'ordres" -- des de la línia d'ordres ? (NO APLICAT) msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" "No es poden passar URI de document a una entrada d'escriptori de tipus " "«Type=Link»" -- l'URI (NO APLICAT) msgid "Log out of this system now?" msgstr "Voleu sortir d'aquest sistema?" -- del sistema? (NO APLICAT) msgid "Shut down this system now?" msgstr "Voleu aturar aquest sistema?" -- el sistema? (NO APLICAT) msgid "Override standard autostart directories" msgstr "Ignora els directoris estàndard d'inici automàtic" -- Override → Sobreescriu no? Bona feina!! Salut! El dc 17 de 09 de 2008 a les 20:56 +0200, en/na David Planella va escriure:
Bones,
aquí teniu la penúltima que tinc per fer.
Salut, David. _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net