
10 Jul.
2007
10 Jul.
'07
20:55
Al gnome-power-manager hi ha la següent traducció: msgid "Lithium ion" msgstr "Ió i liti" Crec que la traducció hauria de ser "Ió liti", ja que un "ió es un àtom o molècula amb càrrega elèctrica" (wikipedia), que en aquest cas seria el liti amb un electró menys o més (suposo que menys). Al termcat està recollida aquesta traducció. Salut, Joan