
pujat! hi havia una cadena dubtosa que l'he deixat així): #, c-format msgid "" "Javascript error in %s on line %d:\n" "%s" msgstr "" "S'ha produït un error de Javascript a %s a la línia %d:\n" "%s" 2.20: http://svn.gnome.org/viewcvs/epiphany-extensions?view=revision&revision=1591 trunk: http://svn.gnome.org/viewcvs/epiphany-extensions?view=revision&revision=1592 estadístiques: http://l10n.gnome.org/module/epiphany-extensions SoftCatalà: http://softcatala.org/w/index.php?title=GNOME_Traduccions&diff=7162&oldid=7161 salut! El ds 22 de 09 del 2007 a les 07:52 +0200, en/na Francesc Vilches va escriure:
Canvis i «#~ msgid» afegits.......adjunto els últims canvis
Salut, Francesc.
El 21/09/07, David Planella <david.planella@googlemail.com> ha escrit: Bones Francesc,
El 21/09/07, Francesc Vilches < francesc.vilches@gmail.com> ha escrit: > Hola David: > > Ho sento de nou........en el mateix correu del 17 de setembre comentava que > agafaria el rhytmbox i continuava pels següents que em proposava el Gil. > http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/2007-September/000985.html > > Ho sento, > Francesc. >
Bé, no passa res, ja ho he comentat al correu de l'xchat-gnome de fa uns minuts.
Aquí tens un parell de suggeriments, més que no pas correccions:
#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s error in %s on line %d and column %d:\n" "%s" msgstr "" -"S'ha produït un error del Javascript en %s a la línia %d: \n" +"S'ha produït un error %s a %s, a la línia %d i columna %d: \n"
-- «l'error» en lloc de «un error»
#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:109 #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:129 #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s error in %s:\n" "%s" msgstr "" -"S'ha produït un error d'HTML a %s:\n" +"S'ha produït un error %s a %s:\n" "%s"
-- ídem
#: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s error in %s on line %d:\n" "%s" msgstr "" -"S'ha produït un error del Javascript en %s a la línia %d:\n" +"S'ha produït un error %s a %s a la línia %d:\n" "%s"
-- ídem
I com ha dit en Gil, hauries de tornar a afegir les cadenes del tipus «#~ msgid» suprimides.
Salut, David.
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net