
Hola, aquí teniu comentaris meus. On 14/12/11 11:25, Konfrare Albert wrote:
Obro un fil «Revisió de vídeos GIMP» perquè l'altra ja estava una mica saturat de correus. Revisió del vídeos del 27 al 29.
* *Vídeo 27 : *http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.27.ogv* *
* Al menú «Filtres» hi conviuen «_Difumina» i «_Decora». Una solució seria «D_ecora» perquè la «i», la «f» ja s'utilitzen. * A «Filtres > Difumina > Pixelitza...» al quadre d'ajuda hi apareix /quadricula/ sense accent (1'31''). * La resta m'ha semblat correcte.
*Vídeo 28 : *http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.28.ogv* *
* A «Filtres > Detecció de vores > Diferència de gaussians...» el quadre d'ajuda diu «Detecta les vores segons la mida de les vores». No sé, m'ha semblat entortolligat... no sé si es podria expressar d'alguna altra forma (11'35''). * Exactament als 8'24'' apareix un panell completament en anglès que porta per títol «Operació GEGL». No sé d'on surt (¿?).
Jo també penso que és redundant repetir vores Pel que heu comentat hi ha coses que s'hauran de quedar amb anglès perquè no se'ns dóna opció de traduir-les, llavors millor és no amoïnar-s'hi gaire.
* *Vídeo 29 : *http://gent.softcatala.org/joaquimperez/gimp/gimp-video.29.ogv* *
* Al menú «Filtres > Artístic» jo canviaria «Aplica l'efecte tapís...» per simplement «Efecte tapís...» o «Tapís...» per igualar l'opció a la resta, ja que no diem «Aplica l'efecte còmic...» ni «Aplica l'efecte fotocòpia...». (0'06'')
Jo també penso que s'ha de seguir el mateix estil i posar Efecte tapís.
* Al «GIMPressionist» és com els degradats, surten en anglès però no només el nom, sinó també la descripció. No es pot traduïr, és qüestió de traduir els fitxers i fer-ne un paquet per descarregar (des de 0'44'' fins a 2'20''). * També al «GIMPressionist», l'ajuda del botó «Aplica» hi diu «Llegeix la preconfiguració seleccionada dins la memòria», quan en realitat el què fa és «Aplica l'efecte seleccionat de la llista» (no sé quina és la cadena original) i potser en el quadre d'ajuda també hauria de dir-hi que cal «Fer clic a /Actualitza/ per veure la previsualització», no sé què en penseu (1'07'').
Sembla raonable el que dius però sense saber què diu l'original tampoc puc opinar gaire.
* A «Filtres > Artístic > Van Gogh (LIC)...» el quadre d'ajuda diu «Efectes especials que ningú entén», suposo que la traducció deu ser correcte a la cadena original... però és conya? (6'18'')
Doncs tal com està escrit sembla que és de broma, també s'hauria de mirar què diu l'original, a no ser que sigui una metàfora del pintor Van Gogh que es va tornar boig.
Igual que en l'altre revisió que vaig enviar no he modificat res d'això, en faig un recull i potser després és més fàcil canviar-ho tot de cop.
A veure si després tinc una estona i acabo els «Filtres» (fins el 33) i si m'animo a veure si arribo al 35.
Salut! ;-)
--
*KONFRARE ALBERT* La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma WEB: http://www.konfraria.org TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria FACEBOOK: http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome