
6 Jul.
2010
6 Jul.
'10
20:32
Bones, Estic enllestint la traducció de tomboy-help en la qual surten de forma repetida els termes entre punt suspensius que tradueixo com poso a sota. ... icon on the GNOME Panel, the taskbar in Microsoft Windows, or the dock in Mac OS X,... ... icona al quadre GNOME , la barra d'eines de Windows , o la barra de Mac OS X , ... Algun usuari de Mac OS X o que hagi traduït documentació de Mac hem pot dir si el mot dock s'hauria de traduir per barra , port o una bé per una altra cosa ? Salut. Carles.