
Ja podem començar a traduir, oi? El 6 de setembre de 2011 21:48, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
El dg 21 de 08 de 2011 a les 17:07 +0200, en/na Gil Forcada va escriure:
Bones,
Avui m'he posat a fer unes quantes traduccions ja de cara al pròxim GNOME 3.2[1].
He fet les traduccions següents: - yelp-xsl: http://l10n.gnome.org/vertimus/1190/802/50 - totem: http://l10n.gnome.org/vertimus/122/101/50 - seahorse: http://l10n.gnome.org/vertimus/263/231/50 - orca: http://l10n.gnome.org/vertimus/176/154/50
Si en feu la revisió creeu un nou fil si de cas a la llista de correu.
De cara al dia 5 de setembre (quan hi haurà l'string freeze) estaria bé que cadascú reservés els fitxers que té previst fer, així després del pont de l'11 de setembre podem fer una crida a agafar els mòduls que no estiguin ja assignats per així assegurar-nos que tindrem una traducció del GNOME 3.2 sense gaires traduccions d'última hora i a corre-cuita :)
Salut!
[1] Calendari d'alliberament de la versió: https://live.gnome.org/ThreePointOne#Schedule
Recordeu de revisar tots els mòduls que creieu que podeu fer de cara al 26 de setembre. Tot el que no estigui assignat a partir del 12 de setembre es considerarà alliberat i que qualsevol (previ avís per la llista) el podrà agafar.
Salut!
-- Gil Forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net planet: http://planet.guifi.net
_______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome