
I on m'en he de dònar de baixa? Gràcis On Wednesday, April 2, 2014, Eulˆlia Pag s Morales <eulaliapages@gmail.com> wrote:
Hola,
Has anat a parar a Softcatalà. Grup de voluntaris que tradueix programari lliure al català.
Eulàlia
On 02/04/14 10:23, Marina Ruiz de Villegas wrote:
Bon dia i perdonau la intromissió, a jo m'arriben missatges de GNOME, que no ho sé perqué m'arriven. Soc traductora de llengües però no crec que sigui per això. No tenc ni idea de quin és el vostre projecte, ni si podria ajudar. Arrivats en aquest punt, vos deman que em digau, si pensau que us puc ajudar, de què es tracta el vostre projecte, o que em donau de baixa, per favor. Moltes gràcis
2014-04-01 8:14 GMT+02:00 Pau Iranzo <paulists@gmail.com>:
De res, home. Gràcies a tu per portar el projecte tant de temps!
El dia 31 març de 2014 23.43, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit:
Hola,
perdó pel retard en contestar! Hem estat tots malalts i a més a la feina vaig molt atabalat :S
No cal que facis res, massa que has fet ja! Moltíssimes gràcies!!!
Ja les aniré recuperant jo mateix de la branca 3.12 i les pujaré tan a master com a 3.12.
De nou, moltíssimes gràcies per la immensa currada que has fet!!!
Salut! Gil
El dt 25 de 03 de 2014 a les 07:08 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure:
Hola,
Gil, què cal fer amb els mòduls que ara s'han quedat com a 3.12 sense les traduccions que s'havien fet? S'ha de recuperar de master?
Salut! Pau
El dia 23 març de 2014 8.32, Pau Iranzo <paulists@gmail.com> ha escrit: Okis! M'hi pose!
El dia 22 març de 2014 22.15, Gil Forcada <gforcada@gnome.org> ha escrit: El dv 21 de 03 de 2014 a les 07:37 +0100, en/na Pau Iranzo va escriure: > Iep! > > > Ja està tot traduït. Hi ha força faena de revisió... > > > Algú s'hi apunta a revisar?
-- Enviado con mi iPhone