
bones, bona vista! ja està pujat ;) salut! El dt 11 de 03 del 2008 a les 19:19 +0100, en/na David Planella va escriure:
Bones Gil,
el mateix que al Rhythmbox, vaig començar a mirar-lo fa dies i no m'hi havia pogut tornar a posar fins ara.
El que hi he vist:
#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263 -#, fuzzy msgid " (paused by user)" -msgstr "L'usuari n'ha fet la pausa" +msgstr " (aturat per l'usuari)"
-- en pausa per l'usuari (fer una pausa és diferent que aturar) -- el mateix per a les diverses cadenes similars següents
msgid "_Pause All Indexing" -msgstr "Fes una _pausa en l'indexació" +msgstr "Fes una _pausa en l'indexació global"
-- la indexació -- Posa en _pausa totes les indexacions
@@ -862,24 +864,30 @@ "Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will " "be performed the next time the Tracker daemon is restarted." msgstr "" +"Perquè els canvis tinguin efecte, el Tracker ha de tornar a indexar els " +"fitxers. Feu clic al botó «Torna a indexar» per a començar ara el " +"l'indexament, si no ho feu ara es farà la pròxima vegada que el dimoni del " +"Tracker es reinici."
-- sobra un «el» a «el l'indexament» -- jo posaria l'«ara» després de «l'indexament» -- Punt i coma o punt després de «l'indexament» -- reiniciï
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:821 msgid "" "In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be " "restarted. Click the Restart button to restart the daemon now." msgstr "" +"Perquè els canvis tinguin efecte, s'ha de reiniciar el dimoni del Tracker. " +"Feu clic al botó de «Reinicia» per a reiniciar el dimoni ara."
-- reiniciar-lo (ja s'ha esmentat que es tracta del dimoni)
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 msgid "<b>Power management</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Gestió d'energia</b>"
-- de l'energia (simplement per fer-ho consistent amb el gnome-power-manager)
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "Disable all Indexing when on battery" -msgstr "" -"Inhabilita qualsevol indexació o visualització que s'estigui duent a terme" +msgstr "Inhabilita qualsevol indexació quan s'estigui en bateria"
-- s'estigui utilitzant la bateria
@@ -1080,6 +1082,7 @@ #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51 msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)" msgstr "" +"Realitza fusions d'índexs ràpids (pot afectar el rendiment del sistema)"
-- ràpides (es refereix a les fusions)
Salut, David. _______________________________________________ GNOME mailing list GNOME@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome -- gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net