<div dir="ltr"><div dir="ltr"><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Missatge de Joan <<a href="mailto:arbocenc@calbasi.net">arbocenc@calbasi.net</a>> del dia dt., 7 d’abr. 2020 a les 23:09:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Ja no recordava que estava subscrit a aquesta llista! Aprofito per<br>
demanar-vos com traduïu Staging (en un entorn de desenvolupament /<br>
desplegament).<br></blockquote><div><br></div><div>Si encerto amb l'accepció potser seria "preproducció"?</div><div><br></div><div>- Entorn de desenvolupament<br></div><div>- Entorn de preproducció</div><div>- Entorn de producció</div><div><br></div><div>Salutacions,</div><div>Josep<br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<br>
Salutacions,<br>
<br>
-- <br>
Joan Cervan i Andreu<br>
<a href="http://personal.calbasi.net" rel="noreferrer" target="_blank">http://personal.calbasi.net</a><br>
<br>
"El meu paper no és transformar el món ni l'home sinó, potser, el de<br>
ser útil, des del meu lloc, als pocs valors sense els quals un món no<br>
val la pena viure'l" A. Camus<br>
<br>
i pels que teniu fe:<br>
"Déu no és la Veritat, la Veritat és Déu"<br>
Gandhi<br>
_______________________________________________<br>
Terminologia mailing list<br>
<a href="mailto:Terminologia@llistes.softcatala.org" target="_blank">Terminologia@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia" rel="noreferrer" target="_blank">https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia</a><br>
</blockquote></div></div>