<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El dia 6 febrer de 2010 17.49, Pau Iranzo <span dir="ltr"><<a href="mailto:pau@somgnu.cat" target="_blank">pau@somgnu.cat</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><u></u>


  
  

<div>
Bones,<br>
<br>
No sé per quina raó, fins ara tenia claríssim que les particions estaven "xifrades" i no "encriptades". Però mirant el diec2 i el recull de termes, veig que no, que "encriptar" està ben dit.<br>

<br>
Llavors, parlem de "encriptar particions" o "xifrar particions"?<br>
<br></div></blockquote><div><br></div><div>Disculpeu que rescati aquest missatge antic del Pau, però era just la pregunta que anava a fer, :)<br><br><br></div><div>Trobo més adient usar els termes "xifrar" i "xifratge". Entenc que "encriptar" i "encriptació" són manlleus innecessaris de l'anglès, que usem per similitud amb "encrypt". Si us hi fixeu, la definició de "encriptar" al DIEC és ben curiosa<br>
<br><span class="">"v. tr.</span><span class=""><span class=""> [IN] </span></span><span class="">En inform., xifrar basant-se en algorismes matemàtics.</span>"<br><br></div><div>Algú coneix cap forma de xifrar que no usi algorismes matemàtics?<br>
</div><div><br></div></div><br></div><div class="gmail_extra">Cap comentari?<br><br></div><div class="gmail_extra">Joan Montané<br></div></div>