<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
Ep<br>
<br>
Segons el Termcat:<br>
bookmarklet = "miniaplicació enllaçada"<br>
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm&text_cons=bookmarklet&area_tema=&llengua=&cercador=basic"><http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm&text_cons=bookmarklet&area_tema=&llengua=&cercador=basic></a><br>
<br>
Aquí alguns termes similars:<br>
applet = miniaplicació
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm&text_cons=applet&area_tema=&llengua=&cercador=basic"><http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm&text_cons=applet&area_tema=&llengua=&cercador=basic></a><br>
portlet = mòdul de portal
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm&text_cons=portlet&area_tema=&llengua=&cercador=basic"><http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm&text_cons=portlet&area_tema=&llengua=&cercador=basic></a><br>
servlet = miniaplicació de servidor
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm&text_cons=servlet&area_tema=&llengua=&cercador=basic"><http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm&text_cons=servlet&area_tema=&llengua=&cercador=basic></a><br>
<br>
Que agradi o no, ja és una altra història ;-)<br>
<br>
salut<br>
jordi s<br>
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">El 24/10/2013 15:26, Dídac Rios ha
escrit:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CALEG5wEduqAUNqq0-i9OGmXXpXaJ5YA4W=aaq1RV-JQWbkMYog@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr">
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small">Gràcies,
a veure si trobo el context, perquè ara m'he trobat amb un
text, que sembla que utilitzen bookmarklet com a nom i se'm fa
estrany traduir-ho per "funció/funcionalitat" en aquest cas ja
que crec que no quedaria gaire clar.</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small"><br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small"><span
style="font-family:'Open
Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px">A
bookmarklet is a special kind of button you save to your
browser's links bar. This allows you to save any resource
you find on the web to your bookmarks, and optionally share
it with your friends. To set it up, drag the button below to
your browser's links bar:</span><br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small"><span
style="font-family:'Open
Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px"><br>
</span></div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small">
Comparteixo el que diu en Pau de deixar-ho tal qual, poder a
falta d'algun nom més òptim es la opció més encertada.<span
style="font-family:'Open
Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px"><br>
</span></div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small"><br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small">Per
cert, no coneixia aquesta aplicació de Softcatalà!!</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small"><br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small">Una
altra cosa, seria bo crec fer una revisió dels termes de <a
moz-do-not-send="true"
href="http://www.softcatala.org/recull.html"
style="font-family:arial">http://www.softcatala.org/recull.html</a> per
ampliar-ne els termes, poder bookmarklet es una terme a tenir
en compte i no és el primer cop que he trobat en falta alguna
cosa ... sap algú si està contemplat, qui ho porta?</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small"><br>
</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<br>
<div class="gmail_quote">El dia 24 d’octubre de 2013 15.00,
Benny Beat <span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:bennybeat@gmail.com" target="_blank">bennybeat@gmail.com</a>></span>
ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<p dir="ltr">Bones,<br>
Jo he fet servir el terme «funció» o «funcionalitat»
segons el context quan oarlo precisament d'això als meus
alumnes, atès que no ho veig adient tractar-ho com a
complement o extensió (com ben dius és un fragment de
codi), ni com a adreça d'interès (no ens porta enlloc,
sinó que realitza una funcionalitat a la pàgina on ens
trobem).</p>
<p dir="ltr">No se si et servirà «baixa/aconseguiu aquesta
funcionalitat» com a traducció per a «Get bookmarklet» o
quelcom semblant...</p>
<p dir="ltr">Els meus 5 cèntims, <br>
Benny. </p>
<div class="gmail_quote">El dia 24/10/2013 14:46, "Dídac
Rios" <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:didac.rios@gmail.com" target="_blank">didac.rios@gmail.com</a>>
va escriure:<br type="attribution">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div>
<div class="h5">
<div dir="ltr">
<div class="gmail_default"><font face="tahoma,
sans-serif">Bona tarda, </font></div>
<div class="gmail_default"><font face="tahoma,
sans-serif"><br>
</font></div>
<div class="gmail_default"><font face="tahoma,
sans-serif">Estic intentant traduir una
aplicació web i no em queda gaire clar com
podria traduir aquests dos conceptes</font></div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small"><span
style="font-family:'Open
Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px"><br>
</span></div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small">
<span style="font-family:'Open
Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px">Get
bookmarklet</span><br clear="all">
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small"><span
style="font-family:'Open
Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px">Get
group bookmarklet</span><span
style="font-family:'Open
Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px"><br>
</span></div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small"><span
style="font-family:'Open
Sans',Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:14px;line-height:19px"><br>
</span></div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small">
<br>
</div>
<div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small">Com
que tampoc he sabut trobar on està de
l'aplicació aquest codi tampoc puc ficar-ho en
un context, a l'apartat de traducció està en
el directori de "bookmarks" (preferits) però
tampoc em diu res que no sabés ja.</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small"><br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small">Pels
que no sapigueu que és això (com jo), pel que
he trobat sembla ser que els bookmarklets son
bookmarks, però enlloc d'haver-hi una URI hi
ha un fragment de codi (normalment
javascript), que fa alguna funció, per exemple
fer una cerca a una web, o el que es vulgui</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small"><br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small">A
veure si algú se li acut alguna cosa</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small">
<br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small">Moltes
gràcies</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small"><br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small">
PS: l'aplicació es diu Elgg <a
moz-do-not-send="true"
href="http://elgg.org/"
style="font-family:arial" target="_blank">http://elgg.org/</a> i
el CMS per a la traducció està aquí: <a
moz-do-not-send="true"
href="https://www.transifex.com/projects/p/Elgg"
target="_blank">https://www.transifex.com/projects/p/Elgg</a></div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:tahoma,sans-serif;font-size:small"><br>
</div>
<br>
</div>
<div><br>
</div>
-- <br>
Dídac Rios
</div>
<br>
</div>
</div>
_______________________________________________<br>
Terminologia mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Terminologia@llistes.softcatala.org"
target="_blank">Terminologia@llistes.softcatala.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia"
target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
_______________________________________________<br>
Terminologia mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Terminologia@llistes.softcatala.org">Terminologia@llistes.softcatala.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia"
target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
<br clear="all">
<div><br>
</div>
-- <br>
Dídac Rios
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Terminologia mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Terminologia@llistes.softcatala.org">Terminologia@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>