Hola,<br><br>Aporto "finalitzar" a la llista de "completar".<br><br>Comento també, que per a "pattern", al Termcat es contempla "patró".<br><br>Salutacions, Josep<br><br><div class="gmail_quote">
El 1 de novembre de 2010 15:25, Eduard Gamonal <span dir="ltr"><<a href="mailto:xadap2004@gmail.com">xadap2004@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Bon dia!<br>
<div class="im"><br>
> - anglicismes (calcs) :<br>
><br>
> *completar : acabar, terminar, finir<br>
> *(en)registrar-se (angl. registre) : inscriure's<br>
> * termes {angl. terms} :  condicions (d'un contracte)<br>
> *versàtil (en català vol dir : inconstant, canviadis) : polivalent (ex. Un lector de mèdies polivalent)<br>
> *patró (angl. pattern) : model (v. plantilla)<br>
<br>
</div>em sembla correcte i de rigor canviar com més aviat possible aquests errors.<br>
No obstamt, no estic segur que haguem de canviar "patró". En<br>
enginyeria del programari sempre hem parlat de "patrons de disseny" i<br>
es faria molt estrany canviar-ho sense necessitat. Un patró de disseny<br>
o de programari (software pattern) és una solució provada i genèrica a<br>
una família de problemes, que es pot modificar i adaptar a gust, com<br>
quan parlem de patrons tèxtils o per pintar. El DIEC, a més a més, diu<br>
que és correcte parlar de patrons amb aquest significat.<br>
<br>
1 1 m. [LC] Model de paper, cartó, zenc, etc., segons el qual es talla<br>
un objecte. La modista m’ha fet els patrons del vestit.<br>
<div class="im"><br>
<br>
><br>
> - castellanismes :<br>
><br>
> *registre : inscripció (v. enregistrar-se)<br>
> *plantilla : v. patró<br>
<br>
</div>normalment les traduccions del recull de termes vénen directament de<br>
l'original. "Plantilla" és probablement la traducció de "template",<br>
que no és el mateix que un "pattern". Normalment una plantilla ens<br>
ofereix espais on introduir continguts o on fer modificacions, i un<br>
patró entenc que és la manera genèrica de desenvolupar alguna cosa, la<br>
metodologia.<br>
_______________________________________________<br>
Terminologia mailing list<br>
<a href="mailto:Terminologia@llistes.softcatala.org">Terminologia@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia</a><br>
</blockquote></div><br>