<div dir="ltr">Hola,<br><br>Per a mi una playlist és una llista de reproducció perquè
fa referència al conjunt de fitxers o d'obres que vols reproduir, no al
teu repertori, doncs això fa referència al conjunt d'obres d'un artista
-persona o grup-. Podria dir-se que un repertori és més haviat el seu
"portfolio".<br>
<br>Com l'Ernest, penso que una traducció literal, pel sol fet de
ser-ho no es pot dir que no sigui correcta. Tenim potser la mania de
voler trobar sempre una paraula que traudeixi una altra i, de vegades,
potser és més lògic una traducció literal, com en aquest cas, doncs
s'adiu més amb el significat.<br>
<br>Salutacions,<br><br>Manel<br><br><div class="gmail_quote">El 15 / octubre / 2008 06:42, Francesc Dorca i Badia <span dir="ltr"><<a href="mailto:francesc.dorca@gmail.com">francesc.dorca@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div dir="ltr">Hola Ferran,<br><br><div class="gmail_quote"><div class="Ih2E3d"><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br>
El darrer mot que genera dubtes és "Scan". Aquesta funció "revisa" o<br>
"controla" les carpetes seleccionades per buscar si hi ha algun canvi i<br>
l'actualitza a la "mediateca". En el recull de termes Scan es tradueix<br>
per escanejar que significa: "digitalitzar un document mitjançant un<br>
escànner", per tant no encaixa amb el significat. No he trobat una<br>
traducció prou bona i de moment només s'he m'acut "revisar".</blockquote><div><br> </div></div><div>Jo crec que una bona traducció d'scan en aquest cas seria explora (verb) o exploració si es tracta d'un nom.  <br>

</div><div><br><br></div></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
Terminologia mailing list<br>
<a href="mailto:Terminologia@llistes.softcatala.org">Terminologia@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Manel Zaera<br>Bloc: <a href="http://manelzaera.blogspot.com">http://manelzaera.blogspot.com</a><br><a href="http://www.ebrebits.com">http://www.ebrebits.com</a><br>
</div>