Hola,<br><br>Acabo de veure això al lloc web del Termcat [1]:<br><br><p class="normal2" align="left"> <font color="#99cc00"><strong><span style="font-weight: bold;">"</span>És adequada la forma <em>repositori</em> en informàtica?</strong><font color="#000000"><font size="1"> - 09/04/08</font></font></font></p>

                
<table style="width: 896px; height: 220px;" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tbody><tr>
<td align="left" height="180" valign="top" width="54%"><p class="normal2">El Consell Supervisor del TERMCAT ha normalitzat el terme <strong>repositori</strong>
per a designar el sistema informàtic on s'emmagatzema la informació
d'una organització amb la finalitat que els seus membres la puguin
compartir.</p>
<p class="normal2">Es tracta d'un calc de l'anglès <em>repository</em> (del llatí <em>repositorium</em>, derivat de <em>reponere</em>
'tornar a posar, reposar, restablir, restituir'), que es pot considerar
una forma lingüísticament adequada en català pel seu origen llatí. De
fet, es documenta, sense definició, en el <em>Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana</em> de Joan Coromines.</p>

</td>
<td align="right" valign="top" width="46%"><br></td>
</tr>
</tbody></table>
<p class="normal2" align="left"><font size="2">Es constata que és el terme utilitzat
dins de l'àmbit per a denominar el concepte i que és una forma
semànticament molt precisa a diferència de l'alternativa <em>dipòsit</em>, que ha estat la forma difosa fins ara pel TERMCAT a través del Cercaterm.</font></p>
<p class="normal2" align="left"><font size="2">Aviat podreu consultar la fitxa completa d'aquest terme al <a href="http://www.termcat.cat/" title="Cercaterm, servei de consultes en línia" target="_top"><font color="#910a2b">Cercaterm</font></a>."</font></p>
<br>Actualment, el Recull inclou el terme "dipòsit" com a traducció de "repository". Cal decidir si volem canviar el terme o si preferim conservar el terme "dipòsit".<br><br>Personalment, no em fa res adoptar el terme "repositori"; tot i que "dipòsit" m'agrada, el canvi està ben argumentat.<br>
<br>Què en penseu?<br><br>Salut,<br><br>sílvia<br><br>[1] Referència: <a href="http://www.termcat.cat/societat/consulta.htm">http://www.termcat.cat/societat/consulta.htm</a><br><br>