Xavi,<br><br>El Termcat recull <b><a href="http://www.termcat.cat/scripts/rwisapi.dll/@Termcat_dev.env?CQ_SESSION_KEY=CDJONDHZPZGM&CQ_QUERY_HANDLE=145599&CQ_CUR_DOCUMENT=1&CQ_SAVE%5B1%5D=TRUE&CQ_VIEWER=YES" target="fitxa">

                        
                        
                                centre de servidors

                                
                                </a>
                                </b> 
                                
                                

                                        
                                                
                                                        
                                                                
                                                                        <span class="anegr">com a traducció de "cluster" en el sentit que esmentes. A la propera versió del nostre Recull</span> també hi serà. És això al que et referies?<br><br>Salut,<br><br>Quico<br><br><div>
<span class="gmail_quote">On 4/24/07, <b class="gmail_sendername">Xavier Conde Rueda</b> <<a href="mailto:xavi.conde@gmail.com">xavi.conde@gmail.com</a>> wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Hola gent!<br><br>Tinc una consulta sobre el terme clúster. He vist que al recull<br>apareix aquest terme, com a sinònim de "sector de disc". El cas és que<br>cluster també és un conjunt de màquines interconnectades per realitzar
<br>una tasca (emmagatzematge, càlcul...). Es pot fer servir també clúster<br>en aquest context, o hi ha una altra traducció?<br><br>Gràcies!<br>--<br>Google talk/Jabber: xavi.conde a <a href="http://gmail.com">gmail.com</a>
<br><br>_______________________________________________<br>Recull mailing list<br><a href="mailto:Recull@llistes.softcatala.org">Recull@llistes.softcatala.org</a><br><a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/recull">
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/recull</a><br><br></blockquote></div><br>