<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
Ep<br>
Si entenc aquesta notificació correctament, un usuari ha fet unes
correccions a la memòria del Joomla (joomla-tm.po).<br>
<br>
La pregunta és: aquestes correccions no s'haurien de fer directament
on es tradueixin els fitxers del Joomla i no pas directament a la
memòria?<br>
Entenc que si es corregeixen al lloc de traducció (Pootle,
transifex, el que sigui) del Joomla, llavors a la propera
actualització de les memòries de traducció ja ho pillaria corregit,
no?<br>
Quin sentit té fer correccions a les cadenes de les memòries del
github?<br>
Am I missing something?<br>
<br>
salut<br>
jordi s<br>
<br>
<div class="moz-forward-container">-------- Missatge original
--------
<table class="moz-email-headers-table" border="0" cellpadding="0"
cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<th nowrap="nowrap" valign="BASELINE" align="RIGHT">Assumpte:
</th>
<td>[translation-memory-tools] Corregides les paraules clau
de la cerca: "or", "not", "and" per "o", "no", "i" (#7)</td>
</tr>
<tr>
<th nowrap="nowrap" valign="BASELINE" align="RIGHT">Data: </th>
<td>Fri, 22 Nov 2013 04:19:47 -0800</td>
</tr>
<tr>
<th nowrap="nowrap" valign="BASELINE" align="RIGHT">De: </th>
<td>knockergrowl <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:notifications@github.com"><notifications@github.com></a></td>
</tr>
<tr>
<th nowrap="nowrap" valign="BASELINE" align="RIGHT">Respon
a: </th>
<td>Softcatala/translation-memory-tools
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:reply+i-23133723-7e70dadf041d8184ea2233afc8d339137a6df3c3-2217732@reply.github.com"><reply+i-23133723-7e70dadf041d8184ea2233afc8d339137a6df3c3-2217732@reply.github.com></a></td>
</tr>
<tr>
<th nowrap="nowrap" valign="BASELINE" align="RIGHT">A: </th>
<td>Softcatala/translation-memory-tools
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:translation-memory-tools@noreply.github.com"><translation-memory-tools@noreply.github.com></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br>
<br>
<p>A més, corregit l'exemple de cerca «...els resultats que
continguin "this" o "that"». Les paraules clau han estat
provades a Joomla 3.1 i 3.2.</p>
<hr>
<h4>You can merge this Pull Request by running</h4>
<pre> git pull <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://github.com/knockergrowl/translation-memory-tools">https://github.com/knockergrowl/translation-memory-tools</a> patch-1</pre>
<p>Or view, comment on, or merge it at:</p>
<p> <a moz-do-not-send="true"
href="https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/pull/7">https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/pull/7</a></p>
<h4>Commit Summary</h4>
<ul>
<li>Corregides les paraules clau de la cerca: "or", "not", "and"
per "o", "no", "i"</li>
</ul>
<h4>File Changes</h4>
<ul>
<li> <strong>M</strong> <a moz-do-not-send="true"
href="https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/pull/7/files#diff-0">latest-memories/po/joomla-tm.po</a>
(10) </li>
</ul>
<h4>Patch Links:</h4>
<ul>
<li><a moz-do-not-send="true"
href="https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/pull/7.patch">https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/pull/7.patch</a></li>
<li><a moz-do-not-send="true"
href="https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/pull/7.diff">https://github.com/Softcatala/translation-memory-tools/pull/7.diff</a></li>
</ul>
<br>
</div>
<br>
</body>
</html>