Bon dia,<br><br>arran d'un intercanvi de correus, he recorda un tema «pendent» en referència al menú «Visualitza», la traducció de «View» 
(i també al menú «Edita»). Curiosament, aquest mateix menú el fan servir 
els contraris als infinitius [1], atès que «és confús», i tenen raó. 
Podem valorar-ho i, i si cal, aplicar-la a la Guia 
d'estil.<br>
<br>Si «View» és una ordre, l'ordinador no visualitza res, visualitza 
l'usuari, l'hauríem de traduir per «Mostra». Donat que el típic menú 
principal d'aplicació, la majoria d'elements són substantius (només són 
ordres els «Edita» i «Visualitza»), sóc partidari de traduir-lo com un 
substantiu «Visualització» (com a can Microsoft) o «Vista», si la 
primera opció es considera massa llarg. Tot i que el menú «Edita» no té 
cap problema conceptual, si es fa el canvi de criteri amb el 
«Visualitza», pel mateix preu, canviari l'«Edita» per «Edició», per a 
deixar-ho tots com a substantius. <br><br>Tingueu en compte que em refereixo al menú principal. En altres contextos gairebé segur que «Mostra» és la millor traducció.<br>
<br>Què en penseu?<br><br>Joan Montané<br><br>[1] 2n comentari de <a href="http://apple.bloks.cat/apple/apple-i-el-seu-translate-different/" target="_blank">http://apple.bloks.cat/apple/apple-i-el-seu-translate-different/</a>