<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <p>Hola Oriol,</p>
    <p><br>
    </p>
    <p>Efectivament, per al català no traduïm el canal "central"
      (corresponent al "Firefox Nightly") sinó l'"aurora" (anomenat
      "Firefox Developer Edition").</p>
    <p><br>
    </p>
    <p>Les raons són diverses: fins ara, en el canal "central" hi ha
      moltes cadenes angleses que són temporals: es van modificant,
      afegint, eliminant, etc. freqüentment i no seria eficient dedicar
      esforços a traduir cadenes que al capdavall l'usuari final no
      arribarà a veure mai. <br>
    </p>
    <p>Una altra raó per no fer-ho (a aquestes alçades) és la cosa
      canviarà: des de Mozilla se'ns va dir que, a partir de
      no-se-sap-ben-bé-quan, les traduccions passaran a fer-se en un
      únic repositori per a *totes* les versions. És a dir: a nivell de
      traducció, ja no hi haurà repositoris separats
      (release/beta/aurora/central). Es traduirà un únic repositori i
      can Mozilla ja s'espavilarà de saber quina cadena correspon a quin
      canal. Tenint això en ment, crec que ara mateix no tindria sentit
      començar a traduir el repositori "central".<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <p>Per als no iniciats, aquí es poden baixar les versions del
      Firefox dels diferents canals (beta/aurora/central):
      <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.mozilla.org/ca/firefox/channel/desktop/">https://www.mozilla.org/ca/firefox/channel/desktop/</a></p>
    <p><br>
    </p>
    <p>Els números de versió actuals per a cada canal de distribució
      són:</p>
    <p>51 - Canal "release" (la versió per al consum general)<br>
    </p>
    <p>52- Canal "beta"</p>
    <p>53 - Canal "aurora" (Firefox Developer Edition)</p>
    <p>54 - Canal "central" (Firefox Nightly)</p>
    <p><br>
    </p>
    <p>Si voleu provar versions preliminars en català (i sou usuaris més
      aviat avançats), crec que el canal aurora (Firefox Developer
      Edition) ja hauria de fer el fet. Jo fa temps que l'utilitzo i és
      prou estable. No hi he tingut problemes. Això sí: s'actualitza
      cada dia; si no voleu aquest ritme d'actualitzacions, llavors
      millor que utilitzeu el canal release o beta.<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <br>
    <p>salut,</p>
    <p>jordi s<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">El 04/02/2017 a les 20:17, Oriol _ ha
      escrit:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:VI1PR09MB00296021A52C304E0CDB998F974E0@VI1PR09MB0029.eurprd09.prod.outlook.com"
      type="cite">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
      <style type="text/css" style="display:none;"><!-- P {margin-top:0;margin-bottom:0;} --></style>
      <div id="divtagdefaultwrapper"
style="font-size:12pt;color:#000000;font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif;"
        dir="ltr">
        <div>
          <p>Últimament s'ha estat traduint el Firefox Nightly a moltes
            llengües: <a moz-do-not-send="true"
              href="https://www.mozilla.org/en-US/firefox/nightly/all/"
              target="_blank" class="x_OWAAutoLink" id="LPlnk367741">https://www.mozilla.org/en-US/firefox/nightly/all/</a></p>
          <p>Per exemple, hi ha l'asturià i el gallec, però no el
            català. He mirat a <a moz-do-not-send="true"
              href="https://l10n.mozilla.org/teams/ca" target="_blank"
              class="x_OWAAutoLink" id="LPlnk745043">https://l10n.mozilla.org/teams/ca</a>
            i no hi ha <span>fx_central</span>.</p>
          <p>Entraria dins dels vostres plans traduir aquest canal del
            Firefox?</p>
          <p><br>
          </p>
          Salutacions, Oriol.</div>
        <br>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mozilla.cat">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a>
___________________________________________________
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla">https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>