<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">Perfecte!!!<br>
      <br>
      On 09/12/15 10:20, Anna Rosich Soler wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAGDoofaHfwwpJrno5Y=QKh_4ESjA=OG_b6H9eYydwVXL9X-H+Q@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">Guai!<br>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br>
        <div class="gmail_quote">El dia 9 de desembre de 2015, 18:14,
          Jordi Serratosa <span dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:jordis.lists@gmail.com" target="_blank">jordis.lists@gmail.com</a>></span>
          ha escrit:<br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
            .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
            <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> Ep<br>
              <br>
              Sembla que ja han fet la migració dels projectes del
              Verbatim cap al Pontoon.<br>
              Vegeu els projectes en català del Pontoon: <a
                moz-do-not-send="true"
                href="https://pontoon.mozilla.org/ca/" target="_blank"><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://pontoon.mozilla.org/ca/">https://pontoon.mozilla.org/ca/</a></a><br>
              <br>
              Així doncs, ja es pot començar a traduir al Pontoon ;-)<br>
              <br>
              Anem veient com es comporta...<br>
              <br>
              salut,<br>
              jordi s<br>
              <br>
              <br>
              <div>El 28/11/2015 a les 0:28, Jordi Serratosa ha escrit:<br>
              </div>
              <blockquote type="cite"> Ep<br>
                <br>
                A la llista de traducció de Mozilla diuen que el proper
                dimarts 1 de desembre migraran els projectes de Verbatim
                a Pontoon.<br>
                <br>
                Tot i les mancances del Pontoon, sembla que és bo anar
                cap allà per anar simplificant la dispersió de projectes
                i eines.<br>
                <br>
                Això implica que fins a nova ordre, NO treballeu més en
                els projectes del Verbatim.<br>
                <br>
                Quan s'hagi fet la migració, només quedarà:<br>
                1) el Locamotion (<a moz-do-not-send="true"
                  href="http://mozilla.locamotion.org/ca"
                  target="_blank">http://mozilla.locamotion.org/ca</a>),
                que és una instal·lació de Pootle que conté la traducció
                dels productes (Firefox, Thunderbird, Firefox OS, etc.)
                i les pàgines web/campanyes de <a
                  moz-do-not-send="true" href="http://mozilla.org"
                  target="_blank">mozilla.org</a> i<br>
                2) el Pontoon, que contindrà els projectes col·laterals,
                com la pàgina de complements, Marketplace, etc.<br>
                <br>
                Diuen que si volem ens podem quedar temporalment al
                Verbatim, però no crec que sigui necessari.<br>
                <br>
                Us recordo els projectes afectats d'un missatge que vaig
                enviar fa uns dies:<br>
                <blockquote type="cite"><b>Mozilla </b><b>Verbatim </b><a
                    moz-do-not-send="true"
                    href="https://localize.mozilla.org/ca/"
                    target="_blank"><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://localize.mozilla.org/ca/">https://localize.mozilla.org/ca/</a></a> 
                  és una instal·lació del Pootle mantinguda per Mozilla.
                  És la que se substituirà pel Pontoon algun dia. No és
                  l'última versió del Pootle i es veu que tenien tot de
                  problemes per actualitzar-lo (un motiu pel qual
                  passaran a Pontoon), per tant es quedarà en aquesta
                  versió del Pootle.<br>
                  <br>
                  Conté tots aquest projectes:<br>
                  Add-ons --- És la pàgina web de complements del
                  Mozila: <a moz-do-not-send="true"
                    href="https://addons.mozilla.org" target="_blank">https://addons.mozilla.org</a><br>
                  Find My Device<br>
                  Firefox Accounts<br>
                  Firefox Accounts Payments<br>
                  Firefox Hello<br>
                  Firefox Input<br>
                  Marketplace   ---- <a moz-do-not-send="true"
                    href="https://marketplace.firefox.com/"
                    target="_blank">https://marketplace.firefox.com/</a><br>
                  Marketplace Commbadge<br>
                  Marketplace Fireplace<br>
                  Marketplace Spartacus<br>
                  Marketplace Stats<br>
                  Marketplace Zippy<br>
                  Mozillians<br>
                  Support Mozilla<br>
                </blockquote>
                <br>
                salut<br>
                jordi s<br>
              </blockquote>
              <br>
            </div>
            <br>
            ____________________________________________________<br>
            Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
            <a moz-do-not-send="true" href="http://www.mozilla.cat"
              rel="noreferrer" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
            Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla"
              rel="noreferrer" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
            Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org"
              rel="noreferrer" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
            ___________________________________________________<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla"
              rel="noreferrer" target="_blank">https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
            _______________________________________________<br>
            Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
              href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
              rel="noreferrer" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
            <br>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mozilla.cat">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a>
___________________________________________________
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla">https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>