<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Ep,<br>
    <br>
    El 29 de maig vaig acabar la traducció del l'Aurora 38 en versió
    d'escriptori i mòbil (Android).<br>
    Avui, que traduïa el FirefoxOS, he vist que ja han actualitzat
    l'Aurora (et al.) amb més cadenes, ja per la versió 39).<br>
    <br>
    Crec que els commits de l'Aurora per a l'escriptori ja es fan sols:<br>
    <blockquote type="cite">Commits happen every hour.</blockquote>
    Però no em queda clar el tema dels sign-offs. Només ho comentava per
    si l'Edu li ha de donar alguna empenta per algun lloc.<br>
    No em queda clar com anem de dates.<br>
    <br>
    salut<br>
    jordi s<br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">El 26/03/2015 a les 18:19, Eduard
      Gamonal ha escrit:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CADHW9aedo08AWgEpRgMb6TtMZWhtV5Coy9K=-3266LzbL0q48w@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">més strings a locamotion!<br>
        <br>
        <div>
          <div class="gmail_quote">---------- Forwarded message
            ----------<br>
            From: <b class="gmail_sendername">Axel Hecht</b> <span
              dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
                href="mailto:l10n@mozilla.com">l10n@mozilla.com</a>></span><br>
            Date: Thu, Mar 26, 2015 at 4:13 PM<br>
            Subject: One Weekend to translate the Northern Spring
            Firefox 38 on aurora<br>
            To: <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:dev-l10n@lists.mozilla.org">dev-l10n@lists.mozilla.org</a><br>
            <br>
            <br>
            Hi,<br>
            <br>
            there's one more weekend to translate 38, our northern
            spring release, on aurora. Take advantage of getting your
            strings in early in the beta cycle, to get the best feedback
            from your testers there.<br>
            <br>
            We'll get one more chunk of pre-landed strings today-ish for
            desktop, sadly. We slipped landing <a
              moz-do-not-send="true"
              href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1136570"
              target="_blank">https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1136570</a>.<br>
            <br>
            For l10n of the product, the timeline is still as you know
            it:<br>
            <br>
            - March 30, this Monday: Merge day from aurora to beta<br>
            - April 29: Last chance to sign-off on existing locales on
            beta<br>
            - May 4: Beta-Release merge<br>
            - May 12: Release of Firefox 38, Desktop and Android.<br>
            <br>
            There's a new milestone, though:<br>
            <br>
            - June 2: Release of 38.1, switching on the new features for
            release audience, after more stabilization and testing<br>
            <br>
            The latter is also going to be the release date for Firefox
            on iOS.<br>
            <br>
            The timeline doesn't affect Firefox l10n, though, as we have
            to ship 38 with the strings we want in 38.1.<br>
            <br>
            I'm looking forward to loads of landings and sign-offs.<br>
            <br>
            We'll have <a moz-do-not-send="true"
              href="http://mozilla.locamotion.org" target="_blank">mozilla.locamotion.org</a>
            support for 38 on beta, too. We'll write about that in
            detail once it's up and running.<br>
            <br>
            Axel<br>
            _______________________________________________<br>
            dev-l10n mailing list<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:dev-l10n@lists.mozilla.org" target="_blank">dev-l10n@lists.mozilla.org</a><br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n"
              target="_blank">https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n</a><br>
          </div>
          <br>
        </div>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mozilla.cat">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a>
___________________________________________________
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla">https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>