<div dir="ltr"><div><div><div><div>genial nois!<br>gràcies!<br></div><div>he vist també que en Ramon ha començat a fer servir el verbatim. Si teniu qualsevol dubte pregunteu per aquí.<br></div><div><br></div>Alguns comentaris lingüístics:<br>

</div><ul><li>"by using firefox, you help..." --> "fent servir el firefox ajudeu.." no estic segur que sigui un ús correcte del <a href="http://www.upf.edu/leupf/04quest/35_6.htm">gerundi</a></li><li>

web, Web: al recull de termes ho vam normalitzar tot a "web" en minúscules i masculí. tant per "lloc web" com per "web" de "la xarxa".</li><li>dobles percentatges (el firefox.. 100%% lliure): cal conservar-los. el primer % és un caràcter per escapar el segon, que és el de debò</li>

<li>\n es un caràcter de salt de línia que també cal conservar sempre<br></li></ul></div>ja només queden 155 praules.<br></div>intentare acabar-ho avui<br><div><div><br></div></div></div><div class="gmail_extra"><br><br>
<div class="gmail_quote">
2014-05-01 13:01 GMT+02:00 Josep Sanchez <span dir="ltr"><<a href="mailto:papapep@gmx.com" target="_blank">papapep@gmx.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>
Hash: SHA1<br>
<br>
El 29/04/14 21:17, Anna Rosich Soler ha escrit:<br>
<div class="">> Iep!<br>
><br>
> Avui faré el que pugui i aviam si demà ja ho puc tenir enllestit.<br>
> Si algú té ganes de traduir, que m'avisi i ens repartim les<br>
> cadenes!<br>
<br>
</div>Hola, tropa.<br>
<br>
Entre ahir i avui he fet suggeriments a algunes cadenes. No hi ha<br>
forma al Pottle de veure les cadenes pendents de traduir i que _no_<br>
tenen suggeriments?<br>
<br>
<br>
Sento molt no poder fer feina gairebé gens fa temps... :'(<br>
<br>
<br>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)<br>
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - <a href="http://www.enigmail.net/" target="_blank">http://www.enigmail.net/</a><br>
<br>
iQIcBAEBAgAGBQJTYil4AAoJEJBOJru8PbFK5AsQAKHlRH+aE47QbvQ98ESm8NyA<br>
buAO1KJvKLXaKDPwA/dTxjF1jwp/2HaOwyWNLfWNey99YYMQZ4Ib1MxOEEe43s2V<br>
mii/i7ON3+6F9f6dhf2ESTZJ8+8Rq8ysIdP49TNLtIyH/7H8H0sq3TImheAZjMwi<br>
Xmn+iNTPrNWeN8ALnrOlOm9H6W67vNrnkyrAFqzmuiyaUJxlYdnxdjt2eAA0fzJ+<br>
/0dNCHrT2pTFXSH1Ee7xAfzEe5AW5wcb3AlPQs18fGpOWo6XgswXxDXR6Lir55/J<br>
B6TntuVj8cUYujHYGJ85+62+kUtvc6LHkbMwc+eCJVJpT7zuBvXgFWUg7IRYjF5I<br>
Wp4SZZFu4eEj/dMMeI1T9MZW/X14pg2lGdWnANbvpGp8i+PrQrqBU/z9YZANIcMx<br>
CLMizC1suM8iE384gRf0CPI7CL2rALYb6iX9qh2qbPVKzNMcs+yWink4AjSFwxK4<br>
OzpKAG96pw8hbZMWEV/mUPKTyJQT4HceCN/xhm6VaFp9YWnxMRey4RulTqgoHd8z<br>
Edoxl767bxZlmADzcCPp6EOTZvasDmosPw2HmLjlYCymI5B5idNzosATDfPlCXIf<br>
vDYLvKLIgJPZszo1kX3qk4DbDCQst97Uih3PsmPCsvBptJTI7fwoEqZmBd0B+3dA<br>
GXgXMozoN+MBHS6waZTt<br>
=Znto<br>
-----END PGP SIGNATURE-----<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>