<div dir="ltr"><div><div><div>Gràcies Joan.<br><br>Entenc, llavors, que el calendari seria alguna cosa així, no?<br><br></div>1.3 abril 2014<br></div>1.4 juliol 2014<br></div>1.5 octubre 2014<br></div><div class="gmail_extra">
<br><br><div class="gmail_quote">El dia 17 gener de 2014 18.10, Joan <span dir="ltr"><<a href="mailto:arbocenc@calbasi.net" target="_blank">arbocenc@calbasi.net</a>></span> ha escrit:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Pd.: respecte a versions de desenvolupament, em penso que és possible<br>
instal·lar-se la 1.3 i la 1.4 ;-)<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
Joan<br>
</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
On 17/01/14 16:06, Joan wrote:<br>
> El llançament a les "masses" és cada 3 mesos:<br>
><br>
> 1.0 agost'13<br>
> 1.1 oct'13<br>
> 1.2 gen'14<br>
><br>
> Després cal que els fabricants/distribuidors: ZTE, Movistar, les facin<br>
> públiques... A la 1.1 va ser una setmana més tard...<br>
><br>
> Per desenvolupadors em penso que els calendaris son diferents i que les<br>
> versions estan disponibles molt abans... Fa no gaire vaig veure un<br>
> calendari a on també comentaven les novetats de cada versió, els<br>
> objectius de la següent...<br>
><br>
> Salut,<br>
><br>
> Joan<br>
><br>
> On 17/01/14 13:12, Albert Juhé Lluveras wrote:<br>
>> Gràcies Eduard pels enllaços, però només he pogut trobar les dates de<br>
>> /Code freeze/, que entenc que són diferents de les dates de llançament, no?<br>
>><br>
>><br>
>> 2014/1/16 Eduard Gamonal <<a href="mailto:egamonal@softcatala.cat">egamonal@softcatala.cat</a><br>
>> <mailto:<a href="mailto:egamonal@softcatala.cat">egamonal@softcatala.cat</a>>><br>
>><br>
>> albert, et serveix això? és part d'un correu de la delphine<br>
>><br>
>> Wanted to share with you the Firefox OS<br>
>> Portal: <a href="https://wiki.mozilla.org/B2G/Firefox_OS_Portal#Firefox_OS_Functional_Teams" target="_blank">https://wiki.mozilla.org/B2G/Firefox_OS_Portal#Firefox_OS_Functional_Teams</a><br>
>> <<a href="https://wiki.mozilla.org/B2G/Firefox_OS_Portal#Firefox_OS_Functional_Teams" target="_blank">https://wiki.mozilla.org/B2G/Firefox_OS_Portal#Firefox_OS_Functional_Teams</a>><br>
>><br>
>> It's a first go at gathering all Firefox OS public wiki pages, and<br>
>> helps understand the schedules and calendar of Firefox OS.<br>
>><br>
>> For example, it has an l10n section that links<br>
>> to: <a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:B2G/Planning" target="_blank">https://wiki.mozilla.org/L10n:B2G/Planning</a><br>
>> <<a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:B2G/Planning" target="_blank">https://wiki.mozilla.org/L10n:B2G/Planning</a>><br>
>><br>
>> On the page above, you can find our l10n testing calendar<br>
>> (<a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:B2G/Planning#Average_timeline_for_testing_one_locale" target="_blank">https://wiki.mozilla.org/L10n:B2G/Planning#Average_timeline_for_testing_one_locale</a><br>
>> <<a href="https://wiki.mozilla.org/L10n:B2G/Planning#Average_timeline_for_testing_one_locale" target="_blank">https://wiki.mozilla.org/L10n:B2G/Planning#Average_timeline_for_testing_one_locale</a>>).<br>
>><br>
>><br>
>> 2014/1/16 Albert Juhé Lluveras <<a href="mailto:aljullu@gmail.com">aljullu@gmail.com</a><br>
>> <mailto:<a href="mailto:aljullu@gmail.com">aljullu@gmail.com</a>>><br>
>><br>
>> Normalment agafo la info d'aquí:<br>
>> <a href="https://wiki.mozilla.org/RapidRelease/Calendar" target="_blank">https://wiki.mozilla.org/RapidRelease/Calendar</a><br>
>> hi ha alguna diferència?<br>
>><br>
>> Ja que surt el tema, algú sap si hi ha algun calendari de<br>
>> llançaments del Firefox OS? El vaig estar buscant però no l'he<br>
>> trobat per enlloc.<br>
>><br>
>> Gràcies!<br>
>><br>
>><br>
>> 2014/1/15 Jordi Serratosa <<a href="mailto:jordis.lists@gmail.com">jordis.lists@gmail.com</a><br>
>> <mailto:<a href="mailto:jordis.lists@gmail.com">jordis.lists@gmail.com</a>>><br>
>><br>
>> Ep<br>
>> No sé si això afecta el calendari de "Properes versions" que<br>
>> hi ha a <a href="http://mozilla.cat/" target="_blank">http://mozilla.cat/</a><br>
>><br>
>> salut<br>
>> jordi s<br>
>><br>
>> -------- Missatge original --------<br>
>> Assumpte: New location for release calendar<br>
>> Data: Wed, 15 Jan 2014 18:58:05 +0100<br>
>> De: Axel Hecht <<a href="mailto:l10n@mozilla.com">l10n@mozilla.com</a>> <mailto:<a href="mailto:l10n@mozilla.com">l10n@mozilla.com</a>><br>
>> A: <a href="mailto:dev-l10n@lists.mozilla.org">dev-l10n@lists.mozilla.org</a><br>
>> <mailto:<a href="mailto:dev-l10n@lists.mozilla.org">dev-l10n@lists.mozilla.org</a>><br>
>> Grups de discussió: mozilla.dev.l10n<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> For those of you enjoying the noise on the release calendar, it's now in<br>
>> a new location:<br>
>><br>
>> <a href="https://mail.mozilla.com/home/publiccalendar@mozilla.com/Releases%20Scheduling.html" target="_blank">https://mail.mozilla.com/home/publiccalendar@mozilla.com/Releases%20Scheduling.html</a><br>
>><br>
>> Axel<br>
>> _______________________________________________<br>
>> dev-l10n mailing list<br>
>> <a href="mailto:dev-l10n@lists.mozilla.org">dev-l10n@lists.mozilla.org</a> <mailto:<a href="mailto:dev-l10n@lists.mozilla.org">dev-l10n@lists.mozilla.org</a>><br>
>> <a href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n" target="_blank">https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n</a><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> ____________________________________________________<br>
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
>> <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
>> <a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
>> ___________________________________________________<br>
>> <a href="mailto:Mozillacat@llistes.softcatala.org">Mozillacat@llistes.softcatala.org</a><br>
>> <mailto:<a href="mailto:Mozillacat@llistes.softcatala.org">Mozillacat@llistes.softcatala.org</a>><br>
>> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozillacat" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozillacat</a><br>
>> _______________________________________________<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> ____________________________________________________<br>
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
>> <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
>> <a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
>> ___________________________________________________<br>
>> <a href="mailto:Mozillacat@llistes.softcatala.org">Mozillacat@llistes.softcatala.org</a><br>
>> <mailto:<a href="mailto:Mozillacat@llistes.softcatala.org">Mozillacat@llistes.softcatala.org</a>><br>
>> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozillacat" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozillacat</a><br>
>> _______________________________________________<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> ____________________________________________________<br>
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
>> <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
>> <a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
>> ___________________________________________________<br>
>> <a href="mailto:Mozillacat@llistes.softcatala.org">Mozillacat@llistes.softcatala.org</a><br>
>> <mailto:<a href="mailto:Mozillacat@llistes.softcatala.org">Mozillacat@llistes.softcatala.org</a>><br>
>> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozillacat" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozillacat</a><br>
>> _______________________________________________<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> ____________________________________________________<br>
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
>> <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
>> <a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
>> ___________________________________________________<br>
>> <a href="mailto:Mozillacat@llistes.softcatala.org">Mozillacat@llistes.softcatala.org</a><br>
>> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozillacat" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozillacat</a><br>
>> _______________________________________________<br>
>><br>
><br>
> ____________________________________________________<br>
> Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
> <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
> Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
> <a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
> ___________________________________________________<br>
> <a href="mailto:Mozillacat@llistes.softcatala.org">Mozillacat@llistes.softcatala.org</a><br>
> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozillacat" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozillacat</a><br>
> _______________________________________________<br>
><br>
<br>
____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozillacat@llistes.softcatala.org">Mozillacat@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozillacat" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozillacat</a><br>
_______________________________________________</div></div></blockquote></div><br></div>