<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
Ep, suggeriment:<br>
<br>
;Firefox connects you to the Vans Triple Crown of Surfing and all
the things you love. Don‘t miss a second of the action from Hawaii,
Nov. 12—Dec. 20.<br>
El Firefox us connecta a la «Vans Triple Crown <u>of Surfing</u>» i
<u>a tot allò que </u>us agrada. No us en perdeu cap detall, del
12/11 al <br>
20/12.<br>
<br>
[diria que "of Surfing" forma part del nom de l'esdeveniment.
Proposo posar-ho entre cometes.]<br>
<br>
Endavant!<br>
<br>
salut<br>
jordi s<br>
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">El 23/11/2013 19:29, Josep Sanchez ha
escrit:<br>
</div>
<blockquote cite="mid:5290F3F6.7040306@gmx.com" type="cite">
<pre wrap="">-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
El 23/11/13 18:54, Jordi Serratosa ha escrit:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Ep papapep Com ha quedat això? encara veig que diu que falten les
4 cadenes. Jo tiraria pel dret, que altrament als surferos se'ls
passarà l'arròs :-D
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
Uops, el "santo al sielo"...
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap=""># Vans Triple Crown promo (note: background image and linked blog
post will be in English for most locales) ;Firefox connects you to
the Vans Triple Crown of Surfing and all the things you love.
Don‘t miss a second of the action from Hawaii, Nov. 12—Dec. 20. El
Firefox us connecta a la Vans Triple Crown de surf i a totes les
coses que us agraden. No us en perdeu cap detall, del 12/11 al
20/12.
# The active word should be wrapped in <i></i> tags, though it may
appear at a different position in the translated title.
;<i>Stream</i> the surf Al <i>corrent</i> de l'onada
;Stream the surf Al corrent de l'onada
;Learn more Més informació
</pre>
</blockquote>
<pre wrap="">
Si no dieu res aquesta nit, més tard faig el commit.
Salut!
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.15 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.enigmail.net/">http://www.enigmail.net/</a>
iQIcBAEBAgAGBQJSkPP2AAoJEJBOJru8PbFK3rIQAK2NQ0wO5iItE+o8gzHNAZL3
n+jcs8xMBTChJR796z8ZFyee/23UsXZmZbgeLlf0uvzs6kJ8QttCbJIPGPes5YzY
3wqqa6tlBF4+xEZ/g6zvEy9VUBRbrqLmU4I1E7MLcQakx4BNxVT4zNRatGwTbgqn
DCimArQ4/Cft385fRhUcEP5yloP9wyn5SbAI/AUlTX5h+8lDl26OjP8cQB4tRxps
o95Ev0a7w9l76J62k6q5mGPa6b429JrLycmqseyaYsGhv0CdTGNtEw9qgVaMvbGT
iPwvo/xkWeuObfKk04WpmkTvDEJrEDd97DgKhBwyYsuhCcPCjOZ5QVsc5VVtBdzu
4F7hyGKvtrtMNeq29w03V1aY6bRUHJzIb2oV6OoBukCGp0SDS8NYEN/x38ml28sh
vItau88dGPntaA/NlAOOR19Tv+mQv2LMTMQtkrjoPQhKOYwHu+080LLciFhaeObA
wqtLPuslZTwqKMdoxl5AtsKKLuAf+oGlXB2IIiNZSLidsbvErcaD7DQEvg77meXa
H42wkkSDBM+cCyMmv2S2JXcmfgB9E9Mp65t3AVDqQEDeFH5ZAaeZTbr+r+DIgYkU
92BhxV5JmPcCbBXfV71tmxcw03Eff2CqmCoiFcngUU+cihVK5CRyI7XNJeh8/rPp
CRdC6uKwc+3RTIFgehhO
=Zpdz
-----END PGP SIGNATURE-----
____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mozilla.cat">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a>
___________________________________________________
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>