<p dir="ltr">Llocs de tercers<br>
'Monitoritzar' en principi crec que ho intentem evitar. Jo continuaria amb seguiment.<br>
Vegeu qui us està fent un seguiment quan navegueu.   ?<br>
De fet els llocs no controlen els usuaris per se...<br>
Of course, son propostes nomes. Si es troba quelcom millor, endavant</p>
<p dir="ltr">salut,<br>
jordi s</p>
<div class="gmail_quote">El dia 10/11/2013 14.34, "Josep Sanchez" <<a href="mailto:papapep@gmx.com">papapep@gmx.com</a>> va escriure:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>
Hash: SHA1<br>
<br>
Hi ha diverses coses que em fan dubtar d'aquest fitxer:<br>
<br>
1) Constantment fan servir l'expressió "first and third party sites":<br>
<br>
;Lightbeam visually graphs these events to highlight the interactions<br>
between sites you intentionally visit and the third parties.<br>
;Lightbeam is a Firefox add-on that uses interactive visualizations to<br>
show you the first and third party sites you interact with on the Web<br>
<br>
El tema és que és clar que parlen dels llocs que visites<br>
voluntàriament i dels remots connectats a aquests que no veus...però<br>
com cony ho expressem sense posar-hi un carro de cadena?<br>
On he pogut i es veu natural poso "els llocs que visiteu" i "els llocs<br>
tercers". Ho veieu clar així?<br>
<br>
2) Track - He començat posant-hi "seguiment", però també hi lligaria<br>
"monitorització" sense massa problemes.<br>
<br>
;Tracking & privacy<br>
;But tracking can happen without the user’s knowledge.<br>
;See who’s tracking you online<br>
<br>
En aquesta última fins i tot hi lligaria un "Vegeu qui us controla<br>
quan navegueu".<br>
<br>
Idees?<br>
<br>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>
Version: GnuPG v1.4.15 (GNU/Linux)<br>
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - <a href="http://www.enigmail.net/" target="_blank">http://www.enigmail.net/</a><br>
<br>
iQIcBAEBAgAGBQJSf4tPAAoJEJBOJru8PbFKHLIQAI2v7/kk12Y+rxPJrGzWLw4E<br>
2FWkKAgTzZw/bHFpbIh5mNP4/rAyfgYHNA1N/k0xbzUEpH5Ty5D8TX6AApv5w9HO<br>
gEuQ7fiGujxCsgiPEmrBf04OIdvsvQIKoYLZym9i8ne2tyyC6qAmqol6AyQnqaQz<br>
eyp3KihOZ+pz54+oKRveuyFQMFIu57SxyOdavYgy7HuTl4dOK75CFsx6tVoi9THB<br>
MSKcWss9MGDLVGxT7ESISjymKg9T09G2zJ3XMgB/Ead1H0jJWnbHU9C1lVxggauP<br>
GLkJ7VNfg2qaD9Zb3CRACAQJR35IZNclTijg6WdL6wYL6jdOQwzgvVT6o1uRFkHT<br>
aYaavUhZbrHiCsVGEknbsKFBqHtpCq0MZI8YdqTv2xUkKORO4bPK6N01fuRtCw+l<br>
grYNlv9DlKF/+aFUOMNVSllZly9ZTVlhFN3d4sYikf43GvTHD0xAqYO5qYQE60+m<br>
Iqm2tqWzoGyxe+LE/LhYX+CCdpfvDESVJODgwd+Q6n6hsMW4TOwwTbd0P9/GMG3b<br>
JjotFE6OSf83zE4PUkLwPI2Ua99CETznkCeZiiQZbTNYHPNZyye1ASs22c1TNQaM<br>
LjP5V9fEuGq/7EGkJG4sdK7z2mrPgxVJ8AErxrcztqx3x3iyq+OeLShwnunnflbD<br>
jS8S5Lh8bZN6noebkTGE<br>
=NDPZ<br>
-----END PGP SIGNATURE-----<br>
____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
</blockquote></div>