<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/10/17 <a href="mailto:papapep@gmx.com">papapep@gmx.com</a> <span dir="ltr"><<a href="mailto:papapep@gmx.com" target="_blank">papapep@gmx.com</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Al 17/10/13 10:37, En/na Eduard Gamonal ha escrit:<br>
<div class="im">><br>
><br>
><br>
> On Thu, Oct 17, 2013 at 10:16 AM, Toni Hermoso Pulido<br>
</div><div class="im">> <<a href="mailto:toniher@softcatala.cat">toniher@softcatala.cat</a> <mailto:<a href="mailto:toniher@softcatala.cat">toniher@softcatala.cat</a>>> wrote:<br>
><br>
>     El 17/10/13 09:32, Josep Sànchez ha escrit:<br>
>     > Ja estic ubicat, moltes gràcies.<br>
>     > Aquest vespre m'hi poso.<br>
>     ><br>
>     > Toni i Jordi Serratosa, hi ha alguna cosa més important que les<br>
>     altres a<br>
>     > fer?<br>
><br>
>     Hola,<br>
><br>
>     tot el que hi ha a:<br>
>     <a href="http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/" target="_blank">http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/</a><br>
><br>
>     Si hi ha cadenes que no saps què posar-hi, omet-les.<br>
>     Amb menor urgència, també caldria acabar de traduir els projectes amb el<br>
>     nom de Firefox Marketplace i BrowserID a <a href="https://localize.mozilla.org/" target="_blank">https://localize.mozilla.org/</a><br>
><br>
><br>
> ok però el firefoxOS hauria d'estar enllestit dilluns i crec que li hem<br>
> de dedicar el màxim d'esforç aquesta setmana.<br>
<br>
</div>Bones,<br>
<br>
He fet una razzia mentre dinava. El que és un pal és no poder veure<br>
només les cadenes que no tenen suggeriments, per intentar anar per<br>
feina. O es pot i jo no sé fer anar el Pootle?<br>
<br></blockquote><div>doncs lamentablement crec que no es pot. potser algú altre ho troba. si fas clic a "tantes paraules necessiten atenció" vas a parar a les no-traduïdes. encara que tingui suggeriment es considera no traduïda. potser en aquests cas aniria bé traduir fitxer a fitxer? és com un seguiment manual de les cadenes que tenen suggeriments.</div>

<div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Aquest vespre més...<br>
<br>
Salut.<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
<br>
<br>
____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div></div>