<div dir="ltr">Vaig cercar-ho i vaig veure que ho havien traduït així, a mi també em va sorprendre!<br><br><br>Bon dia a tothom :-)<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El dia 16 d’octubre de 2013 3.09, Jordi Serratosa <span dir="ltr"><<a href="mailto:jordis.lists@gmail.com" target="_blank">jordis.lists@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">
<div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
Bona!<br>
Pujat!<br>
<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=927222" target="_blank"><https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=927222></a><br>
<br>
Em sobta això de:<br>
<pre># Form field
;State/Province
Comarca/Regió</pre>
Però cercant a <a href="http://recursos.softcatala.org/" target="_blank">http://recursos.softcatala.org/</a> veig que a Mozilla se
n'ha dit així. Ves :-)<br>
<br>
Bona feina!<br>
<br>
salut<br>
jordi s<br>
<br>
<div>El 16/10/2013 0:56, Anna Rosich Soler
ha escrit:<br>
</div><div class="im">
<blockquote type="cite">
<div dir="ltr">
<div>Ja està fet! Us l'envio perquè el pugueu revisar.<br>
<br>
<br>
<br>
</div>
Anna<br>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<br>
<div class="gmail_quote">El dia 16 d’octubre de 2013 0.41, Anna
Rosich Soler <span dir="ltr"><<a href="mailto:arosichsoler@gmail.com" target="_blank">arosichsoler@gmail.com</a>></span>
ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">
<div>Tradueixo les cadenes d'index.lang ;-D<br>
<br>
Fins ara!<br>
<br>
<br>
</div>
Anna<br>
</div>
<div class="gmail_extra">
<br>
<br>
<div class="gmail_quote">El dia 15 d’octubre de 2013
23.49, Eduard Gamonal <span dir="ltr"><<a href="mailto:egamonal@softcatala.cat" target="_blank">egamonal@softcatala.cat</a>></span>
ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div>
<div>
<div dir="ltr">
<div>
<div>
<div>
<div>Firefox 27<br>
<br>
el proper dia 28 cal haver completat i
enviat la traducció del firefox 27
(aurora).<br>
</div>
En Jordi Serratosa va fer moltíssima feina
fa un parell de setmanes i avui estic
preparant el commit i push. Demà ho
completaré. han sortit alguns errors
lleus.<br>
<br>
<br>
</div>
Web<br>
</div>
D'altra banda, han aparegut cadenes noves pel
lloc web.<br>
<a href="http://l10n.mozilla-community.org/%7Epascalc/langchecker/?locale=ca" target="_blank">http://l10n.mozilla-community.org/~pascalc/langchecker/?locale=ca</a><br>
</div>
si algú hi vol treballar podem fer com sempre.
Avisem a la llista per no fer la feina per doble
i després la revisem.<br>
si la voleu fer col·laborativament, <a href="http://etherpad.mozilla.org" target="_blank">etherpad.mozilla.org</a><br>
<br>
fins demà!<br>
</div></div></div></blockquote></div></div></blockquote></div></div></blockquote><br></div></div>
</div>
<br>____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>