## active ##
#
tag
;Firefox at Mobile World Congress 2013
El Firefox al Mobile World Congress 2013
# Title
;Get involved
Participeu-hi
# Sub-title
;Contact our business development team to get on board.
Contacteu amb el nostre equip de desenvolupament de negoci per a més informació.
# Form field
;First Name
Nom
# Form field
;Last Name
Cognoms
# ex: president, CEO...
;Title
Títol
# Form field
;Company
Empresa
# Form field
;Website
Lloc web
# Field
;Email
Adreça electrònica
# Form field
;Phone
Telèfon
# Form field
;Interest:
Interès:
# Specific interest
;Firefox for Android
Firefox per a Android
# Specific interest
;Other
Altres
# Tooltip for selected options
;Interest
Interès
# Submit button text
;Submit my request
Envia la meva sol·licitud
;Thanks for your interest in partnering with us
Gràcies pel vostre interès en associar-vos amb nosaltres
;We will review your request and get back to you about possibilities and opportunities soon.
Revisarem la vostra sol·licitud i us contactarem aviat per explorar les possibilitats i oportunitats.
# Top menu item
;Overview
Resum
# Text on the left, on top of the Firefox logo
;Explore the site
Exploreu el lloc
# Page title
;Blaze Your Own Path
Feu-vos el propi camí
;We’re enabling operators, phone manufacturers and developers to manage, customize and improve relationships with their customers directly through our mobile products: Firefox OS, Firefox Marketplace and Firefox for Android.
Permetem que operadors, fabricants de telèfons i desenvolupadors gestionin, personalitzin i millorin el control de les relacions amb els clients directament a través dels nostres productes mòbils: Firefox OS, Firefox Marketplace i Firefox per a Android.
;See more partners
Descobriu altres socis
;Recent news
Notícies recents
# This is a button showing the contact form
;Partner with us
Sigueu els nostres socis
# Title
;The Web is the platform
El Web és la plataforma
# Rewording of the previous sentence to link to the Firefox OS consumer site
;Backed by some of the biggest names in the industry, Firefox OS is an open platform that fosters greater participation in the value chain. See how you can get involved or learn more about what it means for consumers.
Amb el suport d'alguns dels més grans noms de la indústria, el Firefox OS és una plataforma oberta que promou una major participació en la cadena de valor. Descobriu com podeu participar-hi o obteniu més informació sobre el que representa pels consumidors.
# Title
;Made of the Web
Fet a partir del Web
;Built entirely using HTML5 and other open Web standards, Firefox OS is free from the rules and restrictions of existing proprietary platforms.
Construït completament fent servir HTML5 i altres estàndards Web oberts, el Firefox OS és lliure de les regles i les restriccions de les plataformes propietàries que existeixen.
# Title
;Made by Firefox
Fet pel Firefox
;For the past 15 years, we’ve been instrumental in innovating and shaping the Web to keep it open and accessible to all. As a result of our efforts, one fifth of all Web activity today happens through Firefox products.
Durant els darrers 15 years, hem sigut claus a l'hora d'innovar i donar forma al Web per tal de mantenir-lo obert i accessible a tothom. Com a resultat de la nostra feina, una cinquena part de tota l'activitat web té lloc a través de productes Firefox.
# Title
;The difference the Open Web makes
Els beneficis del Web Obert
# List title
;Firefox OS offers:
El Firefox OS ofereix:
# List item
;A level playing field against other OS and marketplace providers
Possibilitat de competir en igualtat de condicions amb altres SO i proveïdors de «marketplaces»
# List item
;Greater participation in the value chain
Major participació a la cadena de valor
# List item
;Ownership and control over relationships with customers
Propietat i control de les relacions amb els clients
# List item
;Customized phones that meet the specific needs of various target markets
Telèfons personalitzats que satisfan les necessitats específiques dels diferents mercats finals
# This is the same string as the one in the contact form but it doesn't have a final dot
;Contact our business development team to get on board
Contacteu amb el nostre equip de desenvolupament de negoci per a més informació
# Title
;HTML5 apps for all
Apps HTML5 per a tothom
;Discover a new way to participate in an ecosystem that features the world’s most popular apps as well as more relevant, targeted content to suit customers’ local needs. See how that can help operators and manufacturers as well as developers.
Descobriu una nova forma de participar en un ecosistema que recull les apps més populars com també les més rellevants, contingut dirigit per a satisfer les necessitats locals. Descobriu com pot ajudar tant a operadors i fabricants com a desenvolupadors.
# Title
;Your needs
Les vostres necessitats
;Grow your business by combining your own customer payment plans with our open source service offerings, reach new markets and customize purchasing and app experiences to meet your specific needs.
Feu créixer el vostre negoci combinant els propis plans de pagament amb els clients juntament amb els nostres serveis de codi obert. Arribeu a nous mercats i personalitzeu l'experiència de compra i de les apps per tal de satisfer aquelles necessitats específiques.
# Title
;Our experience
La nostra experiència
;Our proven track record of providing excellent user experiences and serving content to huge global audiences runs through everything we do. Our directory of add-ons serves content to hundreds of millions of users worldwide.
La nostra provada trajectòria d'oferir excel·lents experiències d'usuari i servir contingut a una immensa audiència global ens avala. El nostre directori de complements serveix contingut a centenars de milions d'usuaris arreu del món.
# Title
;Testimonials
Testimonis
;See what Box, SoundCloud and others have to say
Descobriu què hi diuen Box, SoundCloud i altres
# Title
;Join the Conversation
Uniu-vos a la conversa
;Follow @firefoxapps on Twitter
Seguiu @firefoxapps al Twitter
;Read more on the Apps Blog
Més informació al blog de les apps
# Title
;The world’s largest developer community
La major comunitat de desenvolupadors
# List title
;Marketplace offers:
El Marketplace ofereix:
# List item. Tier 1 developers = very famous developpers from top companies
;Commitment from well-known, tier 1 developers
Compromís de desenvolupadors reconeguts i de primer ordre mundial
# List item
;Micro-targeted content for every use-case to meet customers’ local needs
Contingut personalitzat per a usos concrets que satisfaci les necessitats dels clients locals
# List item
;Lower barriers to entry for local app developers in both resource and cost
Reduir les barreres d'entrada per als desenvolupadors d'apps locals tant en recursos com en cost
# Title
;Developed with developers in mind
Desenvolupat pensant en els desenvolupadors
# List item
;Apps that customers can access across multiple platforms, devices and operating systems
Apps que els clients poden accedir a través de diferents plataformes, dispositius i sistemes operatius
# List item
;Flexible business models and multiple payment monetization options
Models de negoci flexibles i diferents opcions de monetització del pagament
# List item
;Optional carrier billing in regional currencies
Facturació de telefonia opcional en divises locals
# List item
;The ability to connect with hundreds of millions of Firefox supporters around the world
L'habilitat de connectar-se amb centenars de milions de persones que donen suport al Firefox arreu del món
# List item
;Access to relatively untapped markets
Accés a mercats relativament poc explorats
# Title
;Developer hub
Centre del desenvolupador
;Learn how to make HTML5 apps for an open marketplace
Aprengueu a fer apps HTML5 per a un marketplace obert
# Title
;Have an app?
Teniu una app?
;Submit it to the Firefox Marketplace today
Pugeu-la al Firefox Marketplace avui mateix
# Title
;A superior Web experience
Una experiència Web superior
;With high-performance, advanced cross-platform features and the latest in security, our top-rated browser offers an alternative to closed platforms, giving you the flexibility to design, distribute and charge as you see fit. Learn more about partner opportunities.
Amb alt rendiment, característiques multiplataforma avançades i el més nou en seguretat, el nostre navegador líder ofereix una alternativa a les plataformes tancades, proporcionant-vos flexibilitat per a dissenyar, distribuir i modificar com vulgueu. Més informació sobre les oportunitats de ser els nostres socis.
# Title
;Strengthen customer relationships
Enfortiu les relacions amb el vostre client
;Create your own unique branded sections of Firefox for Android and Firefox Marketplace for a more engaging user experience and to increase the visibility of your brand.
Creeu les vostres pròpies seccions de marca del Firefox per a Android i del Firefox Marketplace per a garantir una millor experiència d'usuari i augmentar la visibilitat de la vostra marca.
# Title
;Create new value for both you and your users
Creeu nou valor tant per a vosaltres com per als vostres usuaris
;Take advantage of service opportunities like Firefox Marketplace and WebRTC to create new, platform-independent offerings and establish direct customer billing.
Aprofiteu-vos de les oportunitats que ofereixen serveis com el Firefox Marketplace i el WebRTC per a establir un sistema de facturació directe amb els vostres clients independentment de la plataforma.
# Title. The line break (
) is presentational. Place the break wherever it seems best for your locale, or omit it if it isn't needed.
;Stand out
from the crowd
Desmarqueu-vos
de la massa
;Take advantage of our strong brand and service offerings to differentiate your product and drive sales.
Aprofiteu-vos de la fortalesa de la nostra marca i dels nostres serveis per a diferenciar el vostre producte i generar vendes.
# List Title
;Firefox for Android lets you:
El Firefox per a Android us permet:
# list item sub-title
;Customize the experience
Personalitzar l'experiència
;Add your brand and content to increase customer touchpoints, improve retention and drive future sales.
Afegir la vostra marca i contingut per a augmentar els punts de contacte amb els clients, millorar-ne la retenció i facilitar futures transaccions.
# list item sub-title
;Build new service offerings
Construir noves ofertes de servei
;Integrate services directly into the browser with Firefox Marketplace and WebRTC to free yourself from the constraints of proprietary platforms.
Integrar serveis directament en el navegador amb el Firefox Marketplace i WebRTC per a alliberar-vos de les restriccions de les plataformes propietàries.
# list item sub-title
;Direct customer billing
Facturació directa amb el client
;Grow your business by combining your own customer payment plans with our open source service offerings.
Fer crèixer el vostre negoci combinant els vostres plans de pagament de clients amb les nostres ofertes de servei.
;Partner Opportunities
Oportunitats com a socis
;For Developers
Per a desenvolupadors
;For Operators & Manufacturers
Per a operadors i fabricants
# form, asking for mobile phone number
;Mobile
Mòbil
;Firefox Marketplace — Developer testimonials
Firefox Marketplace — Testimonis de desenvolupadors
;Get it on Google Play
Aconseguiu-lo del Google Play
# Press title in Recent News
;Mozilla Announces Global Expansion for Firefox OS
Mozilla anuncia una expansió global per al Firefox OS
# Press title in Recent News
;Watch our wrap-up video from Mobile World Congress 2013
Vegeu el video de tancament del Mobile World Congress 2013
# Press title in Recent News
;Mozilla and partners prepare to launch first Firefox OS smartphones
Mozilla i socis preparen el llançament dels primers telèfons intel·ligents amb el Firefox OS
;View the version notes
Vegeu les notes de la versió
;Read about features, changes and more
Llegiu sobre funcions, canvis i més
# Form field
;Description
Descripció
# Form error message
;Please enter your first name.
Introduïu el vostre nom.
# Form error message
;Please enter your last name.
Introduïu els vostres cognoms.
# Form error message
;Please enter your company name.
Introduïu el nom de la vostra empresa.
# Form, Physical address field (street, city...)
;Address
Adreça
# Form field
;City
Ciutat
# Form field
;State/Province
Comarca/Regió
# Form field
;Country
País
# Form field, postal code
;Zip
Codi postal