<div dir="ltr">Ei, Jordi, moltes gràcies per les correccions! Les tindré en compte per a properes traduccions :-)<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El dia 12 d’octubre de 2013 0.01, Jordi Serratosa <span dir="ltr"><<a href="mailto:jordis.lists@gmail.com" target="_blank">jordis.lists@gmail.com</a>></span> ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
Fet!<br>
<a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=925955" target="_blank">https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=925955</a><br>
<br>
Adjunto un html amb les correccions. Pot resultar útil.<br>
Algunes correccions, res, manies. <span><span>
:-D </span></span><br>
<br>
Encara grinyola aquesta:<br>
<pre>;Firefox & You
Firefox i vosaltres
</pre>
But it's complicated.<br>
<br>
salut<br>
jordi s<div class="im"><br>
<br>
<div>El 11/10/2013 23:04, Eduard Gamonal ha
escrit:<br>
</div>
</div><blockquote type="cite">
<p dir="ltr">He anat de bòlid tota la setmana. Si pots fesho tu.
Si no,diumenge.</p><div><div class="h5">
<div class="gmail_quote">El dia 11/10/2013 22:47, "Jordi
Serratosa" <<a href="mailto:jordis.lists@gmail.com" target="_blank">jordis.lists@gmail.com</a>>
va escriure:<br type="attribution">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF"> Ep Edu,<br>
Això està pujat?<br>
Ho dic perquè, si no ho està, el pujaria jo (i aprofitaria
per fer un parell de correccions)...<br>
<br>
<div>El 10/10/2013 14:43, Eduard Gamonal ha escrit:<br>
</div>
<blockquote type="cite">
<div dir="ltr">intento pujar-ho aquesta nit. si algú vol
fer-hi més canvis que aprofiti la tarda.
<div>fins ara!</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<br>
<div class="gmail_quote">2013/10/6 Anna Rosich Soler <span dir="ltr"><<a href="mailto:arosichsoler@gmail.com" target="_blank">arosichsoler@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">
<div>Hi he posat "mozil·lians", doncs, ja que la
frase és en plural.<br>
<br>
Us envio les altres cadenes per a la revisió.<br>
<br>
<br>
</div>
Anna<br>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<br>
<div class="gmail_quote"> El dia 4 d’octubre de
2013 15.08, Jordi Serratosa <span dir="ltr"><<a href="mailto:jordis.lists@gmail.com" target="_blank">jordis.lists@gmail.com</a>></span>
ha escrit:
<div>
<div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> Ep<br>
moziller --- No<br>
mozil·lià / mozil·lians -- Sí<br>
<br>
my 2 cents<br>
<br>
salut<br>
jordi s<br>
<br>
<br>
El 02/10/2013 19:08, Josep Sanchez ha
escrit:
<div>
<div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> -----BEGIN
PGP SIGNED MESSAGE-----<br>
Hash: SHA1<br>
<br>
Al 02/10/13 18:36, En/na Joan
Montané ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"> Hola,
Això és el anava a dir, els
adjectius d'aquest tipus es<br>
tradueixen -à, -anà (gaussiana,
riemaniana, gordià....)<br>
<br>
Ara, si es tradueix, i això no ho
tinc clar, fem-ho bé, no a<br>
mitges. Hi pertoca un punt volat,
mozil·lians, :-)<br>
</blockquote>
Bona tarda.<br>
<br>
Te m'has adelantat. Amb doble ela
fot un mal als ulls (traduït, clar,<br>
no l'original) terrible.<br>
<br>
Aleshores entenc que el "quid" de la
qüestió és si es tradueix (segons<br>
el meu parer amb ela geminada) o
s'adopta l'anglicisme "moziller(s)".<br>
<br>
Salut.<br>
<br>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)<br>
Comment: Using GnuPG with
Thunderbird - <a href="http://www.enigmail.net/" target="_blank">http://www.enigmail.net/</a><br>
<br>
iQIcBAEBAgAGBQJSTFMEAAoJEJBOJru8PbFKaO0P/RnsfXLusVHcvaI+f/vVJKgQ<br>
ZeY/fhNdBvIvRLcnRPpJXOHQW042ML0DLkkJTENM9DcWYIO+S22Pdem3OQvYqmdr<br>
3Rrz8BpuoVp8xFnszX7In3h1Eiy5C1/7BcQfkfT511TvkMeri9S1T+tfm3r53gR8<br>
WBZlfBCDCsx0dVnjvO99ZaPsnIJueT9LNrgAvAJnWS7orlY417ybP3VL+KbrjUU+<br>
Q6DxCEEzpaArbuhvY8ilfLMMJwwgul7keOenmypib8t+6OTltixRao1iAPuiJdQK<br>
gMthKb8m6o1IF5SXYapeS0Xd8i14Wu+ySz9Q52oAISY/Mc+SmjVnH9orH6Hb8B5o<br>
v9qCXniogfJnXQKgYsaCb+1P2W7YwuRe3M+bp5NuLG4EOCPm5hg6aSv+p3QigzPM<br>
UWLoHpAQGyaVBikvCnAELM1aD9LohQ7QEvXBVcIWlX2sMMxV0PmHDWb4/zNKbXX6<br>
MUrQ0YwDFNRF19aIYMlFPLgex0VUlXanzV2xd84Ypuyy+mJH+YMwcfJdLIQioCpJ<br>
uKYHOd0oPF5i6pftfJGkuIJM+tjM/hmHxb1U2lp4Gz8qvQTHTFyD8HcEWL057bgY<br>
uaNVh+Vn80sKmcY7+iLT/Q68ajfePu87zyUTjpFoESgZf3Y+pqwzVpKHHllwZ2gO<br>
6RvsSsrt8PSNgfJEPGTK<br>
=anp0<br>
-----END PGP SIGNATURE-----<br>
____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la
traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des
de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
</blockquote>
<br>
____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
<br>
</div>
<br>
____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
<pre>____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a>
___________________________________________________
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</div>
<br>
____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
<pre>____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a>
___________________________________________________
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
</div></div></blockquote>
<br>
</div>
<br>____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>