<div dir="ltr"><div><div><div><div><div>Hola!<br><br>Estic traduint la home page i hi ha un parell de cadenes que contenen eslògans. L'Eduard m'ha comentat que encara no s'havia decidit quina en seria la traducció. Hi he estat pensant i us voldria proposar les meves traduccions, a veure què us semblen.<br>
<br>1) "Become a Mobilizer today."<br><br></div>En Pascal m'ha dit això: "so there is a play on words on this one
because it means engaging people (to mobilize) but also to get them
on mobile (Android / FxOS)"<br><br></div>Així doncs, jo aviat pensat de traduir "Mobilizer" com "mobilitzador", del verb "mobilitzar" i de la paraula "mòbil".<br><br>2)<br><br>
</div>"Look ahead"<br><br></div>He fet una traducció literal i també m'he basat en les traduccions d'altres idiomes per a aquesta cadena: Die Zukunft im Blick / Mira hacia el futuro / Regardez&nbsp;l'avenir / Contempla l'avegnir<br>
<br></div>Què us sembla "Mireu cap al futur". No tinc clar que com a eslògan funcioni...<br><br><br>Tota aportació o crítica serà benvinguda :-)<br><div><div><div><br><br></div><div>Anna<br></div></div></div></div>