<p dir="ltr">+1000 ara que ja ho entenc; merci Toni per la info!!!<br>
Benny ^ _ ^ "</p>
<div class="gmail_quote">El 06/08/2013 21:35, "Pau Sellés i Garcia" <<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat">pau.selles@josoc.cat</a>> va escriure:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

  
    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div>Al 06/08/13 21:32, En/na Toni Hermoso
      Pulido ha escrit:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite">
      <pre>Sí,

tenim una mica de caos. També a: <a href="http://localize.mozilla.org/" target="_blank">http://localize.mozilla.org/</a>

Pel que fa al que comenteu.
<a href="http://www.mozilla.org/en-US/styleguide/identity/marketplace/branding/" target="_blank">http://www.mozilla.org/en-US/styleguide/identity/marketplace/branding/</a>

Marketplace és una tecnologia de Mozilla per muntar un mercat web
(marketplace suggerit per Termcat)
Firefox Marketplace és una implementació concreta de la tecnologia
anteria sota la marca de Firefox i seria una marca per si mateixa.

<u>Veient el que fan altres locales, i per simplicitat, deixaria sempre
Marketplace i Firefox Marketplace a tot arreu. Només allà on hi hagi
descripcions especificaria que és un mercat web (o d'aplicacions).</u></pre>
    </blockquote>
    +1<br>
    <blockquote type="cite">
      <pre>

Els meus cinc cèntims,

El 06/08/13 13:17, Eduard Gamonal ha escrit:
</pre>
      <blockquote type="cite">
        <pre>tenim un problema de consistència
 <a href="http://l10n.mozilla-community.org/~pascalc/langchecker/?locale=ca" target="_blank">http://l10n.mozilla-community.org/~pascalc/langchecker/?locale=ca</a>
<a href="http://transvision.mozfr.org/?repo=central&sourcelocale=en-US&locale=ca&search_type=strings&whole_word=whole_word&recherche=get" target="_blank">http://transvision.mozfr.org/?repo=central&sourcelocale=en-US&locale=ca&search_type=strings&whole_word=whole_word&recherche=get</a>


2013/8/6 Xavier Novella Sinde <<a href="mailto:xaviernovellasinde@gmail.com" target="_blank">xaviernovellasinde@gmail.com</a>
<a href="mailto:xaviernovellasinde@gmail.com" target="_blank"><mailto:xaviernovellasinde@gmail.com></a>>

    "marketplace del Firefox", m'agrada. S'hauria de posar en majúscula
    "marketplace"?
     
    Què en penseu de "aconseguir" en lloc de "obtenir"? Us sona
    castellanitzat?
    Xavier Novella Sinde
    <a href="http://de.linkedin.com/pub/xavier-novella-sinde/41/2b3/884/en" target="_blank"><http://de.linkedin.com/pub/xavier-novella-sinde/41/2b3/884/en></a>
    Translator and localizer EN, DE, JP to ES, CA
     <a href="tel:%2B34627368091" value="+34627368091" target="_blank">+34627368091</a> (Spanish)


    El dia 6 d’agost de 2013 12.29, Benny Beat <<a href="mailto:bennybeat@gmail.com" target="_blank">bennybeat@gmail.com</a>
    <a href="mailto:bennybeat@gmail.com" target="_blank"><mailto:bennybeat@gmail.com></a>> ha escrit:

        +1!

        El 06/08/2013 11:48, "cubells" <<a href="mailto:vicent@vcubells.net" target="_blank">vicent@vcubells.net</a>
        <a href="mailto:vicent@vcubells.net" target="_blank"><mailto:vicent@vcubells.net></a>> va escriure:

            En tot cas, "marketplace del Firefox" sí considereu el
            marketplace com no traduïble, però "firefox marketplace" per
            mi no és cap programari...

            , Vicent Cubells,
            Tel: <a href="tel:659%2006%2036%2014" value="+34659063614" target="_blank">659 06 36 14</a> <tel:659%2006%2036%2014>.

            ----- Reply message -----
            From: "Eduard Gamonal" <<a href="mailto:egamonal@softcatala.cat" target="_blank">egamonal@softcatala.cat</a>
            <a href="mailto:egamonal@softcatala.cat" target="_blank"><mailto:egamonal@softcatala.cat></a>>
            To: "Traducció al català dels productes basats en la tecnolo
            gia Mozilla" <<a href="mailto:mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">mozilla@llistes.softcatala.org</a>
            <a href="mailto:mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank"><mailto:mozilla@llistes.softcatala.org></a>>
            Subject: [Mozilla] traducció de frase per promocionar el
            FirefoxOS
            Date: dt., ag. 6, 2013 10:41


            sí però fa temps vam deixar-ho sense traduir, com appstore o
            play


            2013/8/6 cubells <<a href="mailto:vicent@vcubells.net" target="_blank">vicent@vcubells.net</a>
            <a href="mailto:vicent@vcubells.net" target="_blank"><mailto:vicent@vcubells.net></a>>

                Segons el termcat hauria de ser

                "... mercat web del firefox"

                , Vicent Cubells,
                Tel: <a href="tel:659%2006%2036%2014" value="+34659063614" target="_blank">659 06 36 14</a> <tel:659%2006%2036%2014>.


                ----- Reply message -----
                From: "Jordi Serratosa" <<a href="mailto:jordis.lists@gmail.com" target="_blank">jordis.lists@gmail.com</a>
                <a href="mailto:jordis.lists@gmail.com" target="_blank"><mailto:jordis.lists@gmail.com></a>>
                To: "Traducció Mozilla" <<a href="mailto:mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">mozilla@llistes.softcatala.org</a>
                <a href="mailto:mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank"><mailto:mozilla@llistes.softcatala.org></a>>
                Subject: [Mozilla] traducció de frase per promocionar el
                FirefoxOS
                Date: dt., ag. 6, 2013 10:05


                +1

                salut,
                jordi s

                El 05/08/2013 13.34, "Albert Juhé Lluveras"
                <<a href="mailto:aljullu@gmail.com" target="_blank">aljullu@gmail.com</a> <a href="mailto:aljullu@gmail.com" target="_blank"><mailto:aljullu@gmail.com></a>> va escriure:

                    Jo ho veig bé.


                    2013/8/4 Eduard Gamonal <<a href="mailto:egamonal@softcatala.cat" target="_blank">egamonal@softcatala.cat</a>
                    <a href="mailto:egamonal@softcatala.cat" target="_blank"><mailto:egamonal@softcatala.cat></a>>

                        Idees per
                        <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=900461" target="_blank">https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=900461</a>
                        ?

                        "GET IT IN THE Firefox MARKETPLACE"

                        anirà a
                        <a href="https://assets.mozillalabs.com/Projects/Firefox%20Marketplace/Badges/" target="_blank">https://assets.mozillalabs.com/Projects/Firefox%20Marketplace/Badges/</a>

                        us sembla bé "obteniu-lo al firefox marketplace" ?

                        ____________________________________________________
                        Estigueu al dia de Mozilla des de:
                        <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a> <a href="http://www.mozilla.cat/" target="_blank"><http://www.mozilla.cat/></a>
                        Si voleu col·laborar en la traducció:
                        <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
                        Podeu demanar ajuda i consell des de:
                        <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
                        ___________________________________________________
                        <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
                        <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank"><mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org></a>
                        <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
                        _______________________________________________
                        Codi de conducta:
                        <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>



                    ____________________________________________________
                    Estigueu al dia de Mozilla des de:
                    <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a> <a href="http://www.mozilla.cat/" target="_blank"><http://www.mozilla.cat/></a>
                    Si voleu col·laborar en la traducció:
                    <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
                    Podeu demanar ajuda i consell des de:
                    <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
                    ___________________________________________________
                    <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
                    <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank"><mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org></a>
                    <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
                    _______________________________________________
                    Codi de conducta:
                    <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>


                ____________________________________________________
                Estigueu al dia de Mozilla des de:
                <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a> <a href="http://www.mozilla.cat/" target="_blank"><http://www.mozilla.cat/></a>
                Si voleu col·laborar en la traducció:
                <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
                Podeu demanar ajuda i consell des de:
                <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
                ___________________________________________________
                <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
                <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank"><mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org></a>
                <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
                _______________________________________________
                Codi de conducta:
                <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>



            ____________________________________________________
            Estigueu al dia de Mozilla des de:
            <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a> <a href="http://www.mozilla.cat/" target="_blank"><http://www.mozilla.cat/></a>
            Si voleu col·laborar en la traducció:
            <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
            Podeu demanar ajuda i consell des de:
            <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
            ___________________________________________________
            <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
            <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank"><mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org></a>
            <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
            _______________________________________________
            Codi de conducta:
            <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>


        ____________________________________________________
        Estigueu al dia de Mozilla des de:
        <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a> <a href="http://www.mozilla.cat/" target="_blank"><http://www.mozilla.cat/></a>
        Si voleu col·laborar en la traducció:
        <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
        Podeu demanar ajuda i consell des de:
        <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
        ___________________________________________________
        <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
        <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank"><mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org></a>
        <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
        _______________________________________________
        Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>



    ____________________________________________________
    Estigueu al dia de Mozilla des de:
    <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a>
    Si voleu col·laborar en la traducció:
    <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
    Podeu demanar ajuda i consell des de:
    <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
    ___________________________________________________
    <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a> <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank"><mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org></a>
    <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
    _______________________________________________
    Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>




____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>

</pre>
      </blockquote>
      <pre>

</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <br>
    <pre cols="72">-- 
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat" target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>
----------------------</pre>
  </div>

<br>____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br></blockquote></div>