En tot cas, "marketplace del Firefox" sí considereu el marketplace com no traduïble, però "firefox marketplace" per mi no és cap programari...<br><br>, Vicent Cubells,<br>Tel: 659 06 36 14.<br><br><div id="htc_header" style="">----- Reply message -----<br>From: "Eduard Gamonal" <egamonal@softcatala.cat><br>To: "Traducció al català dels productes basats en la tecnolo gia Mozilla" <mozilla@llistes.softcatala.org><br>Subject: [Mozilla]        traducció de frase per promocionar el  FirefoxOS<br>Date: dt., ag. 6, 2013 10:41<br><br></div><br><div dir="ltr">sí però fa temps vam deixar-ho sense traduir, com appstore o play</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/8/6 cubells <span dir="ltr"><<a href="mailto:vicent@vcubells.net" target="_blank">vicent@vcubells.net</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Segons el termcat hauria de ser<br><br>"... mercat web del firefox"<br><br>, Vicent Cubells,<br>Tel: 659 06 36 14.<div class="im">

<br><br><div>----- Reply message -----<br>From: "Jordi Serratosa" <<a href="mailto:jordis.lists@gmail.com" target="_blank">jordis.lists@gmail.com</a>><br>To: "Traducció Mozilla" <<a href="mailto:mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">mozilla@llistes.softcatala.org</a>><br>

Subject: [Mozilla]      traducció de frase per promocionar el  FirefoxOS<br>Date: dt., ag. 6, 2013 10:05<br><br></div><br><p dir="ltr">+1</p>
<p dir="ltr">salut,<br>
jordi s</p>
</div><div class="gmail_quote"><div class="im">El 05/08/2013 13.34, "Albert Juhé Lluveras" <<a href="mailto:aljullu@gmail.com" target="_blank">aljullu@gmail.com</a>> va escriure:<br type="attribution"></div>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">Jo ho veig bé.<br></div><div><div class="h5"><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/8/4 Eduard Gamonal <span dir="ltr"><<a href="mailto:egamonal@softcatala.cat" target="_blank">egamonal@softcatala.cat</a>></span><br>




<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div>Idees per <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=900461" target="_blank">https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=900461</a> ?<br>




<br>"GET IT IN THE Firefox MARKETPLACE"<br><br></div>anirà a <a href="https://assets.mozillalabs.com/Projects/Firefox%20Marketplace/Badges/" target="_blank">https://assets.mozillalabs.com/Projects/Firefox%20Marketplace/Badges/</a><br>






<br></div>us sembla bé "obteniu-lo al firefox marketplace" ?<br></div>
<br>____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>
<br>____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br></div></div></blockquote></div>

<br>____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>