<div dir="ltr">ni idea però els de marketing i legal de mozilla són molt especials.<div><br></div><div>Per cert, una discussió relacionada <a href="https://groups.google.com/d/msg/mozilla.dev.l10n/EETJxJjnhOg/wSuMhe1BM2kJ">https://groups.google.com/d/msg/mozilla.dev.l10n/EETJxJjnhOg/wSuMhe1BM2kJ</a></div>

</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/8/6 Pau Sellés i Garcia <span dir="ltr"><<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat" target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">


  
    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div>La normativa indica que si ens trobem
      davant d'una marca registrada, no es pot traduir a no ser que això
      ho decideixi l'empresa propietària. Un exemple de marca registrada
      és l'App Store d'Apple.<br>
      <br>
      Si "Firefox marketplace" és una marca registrada, nosaltres hem de
      decidir si la traduïm o no. En cas de no ser una marca registrada
      (ni que hi haja previsió de registrar-se), cal traduir-la com
      qualsevol altra paraula o conjunt.<br>
      <br>
      Per tant: és una marca registrada? Si la resposta és si, caldrà
      veure que fem. Si la resposta és no, cal traduir-la. Així que, qui
      sap si és una marca registrada? :D<br>
      <br>
      Al 06/08/13 14:00, En/na Albert Juhé Lluveras ha escrit:<br>
    </div><div><div class="h5">
    <blockquote type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div>No ho tinc clar, però jo entenc que Firefox Marketplace és
          el nom propi. Tot junt.<br>
          <br>
          Igual que al Google Play no li diem "Play de Google" o al
          Mozilla Firefox no li diem "Firefox de Mozilla", no entenc
          perquè hauríem de dir Marketplace del Firefox en lloc de
          "Firefox Marketplace".<br>
          <br>
        </div>
        A part, que posar "Obteniu-lo al Marketplace del Firefox"
        significarà que per als botons en català faran falta tres línies
        en lloc de dues, si se segueix el disseny de les icones actuals,
        no? Això no serà un problema?<br>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br>
        <br>
        <div class="gmail_quote">El dia 6 d’agost de 2013 13.17, Eduard
          Gamonal <span dir="ltr"><<a href="mailto:egamonal@softcatala.cat" target="_blank">egamonal@softcatala.cat</a>></span>
          ha escrit:<br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
            <div dir="ltr">tenim un problema de consistència
              <div> <a href="http://l10n.mozilla-community.org/%7Epascalc/langchecker/?locale=ca" target="_blank">http://l10n.mozilla-community.org/~pascalc/langchecker/?locale=ca</a></div>
              <div><a href="http://transvision.mozfr.org/?repo=central&sourcelocale=en-US&locale=ca&search_type=strings&whole_word=whole_word&recherche=get" target="_blank">http://transvision.mozfr.org/?repo=central&sourcelocale=en-US&locale=ca&search_type=strings&whole_word=whole_word&recherche=get</a><br>


              </div>
            </div>
            <div>
              <div>
                <div class="gmail_extra"><br>
                  <br>
                  <div class="gmail_quote">2013/8/6 Xavier Novella Sinde
                    <span dir="ltr"><<a href="mailto:xaviernovellasinde@gmail.com" target="_blank">xaviernovellasinde@gmail.com</a>></span><br>
                    <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
                      <div>"marketplace del Firefox", m'agrada. S'hauria
                        de posar en majúscula "marketplace"?</div>
                      <div> </div>
                      <div>Què en penseu de "aconseguir" en lloc de
                        "obtenir"? Us sona castellanitzat?<br clear="all">
                      </div>
                      <div>
                        <div dir="ltr">
                          <div><span style="COLOR:rgb(80,0,80)"><a href="http://de.linkedin.com/pub/xavier-novella-sinde/41/2b3/884/en" target="_blank">Xavier Novella Sinde</a></span><br>
                          </div>
                          <div><span style="COLOR:rgb(80,0,80)">Translator
                              and localizer EN, DE, JP to ES, CA</span><br style="COLOR:rgb(80,0,80)">
                            <a style="COLOR:rgb(17,85,204)" value="+34627368091"><span dir="ltr"> <span dir="ltr"><span><span>+34627368091</span></span></span></span></a><span style="COLOR:rgb(80,0,80)"> (Spanish)</span><br>


                          </div>
                        </div>
                      </div>
                      <br>
                      <br>
                      <div class="gmail_quote">El dia 6 d’agost de 2013
                        12.29, Benny Beat <span dir="ltr"><<a href="mailto:bennybeat@gmail.com" target="_blank">bennybeat@gmail.com</a>></span>
                        ha escrit:
                        <div>
                          <div><br>
                            <blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">
                              <p dir="ltr">+1!</p>
                              <div class="gmail_quote">El 06/08/2013
                                11:48, "cubells" <<a href="mailto:vicent@vcubells.net" target="_blank">vicent@vcubells.net</a>>
                                va escriure:
                                <div>
                                  <div><br type="attribution">
                                    <blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">En tot cas,
                                      "marketplace del Firefox" sí
                                      considereu el marketplace com no
                                      traduïble, però "firefox
                                      marketplace" per mi no és cap
                                      programari...<br>
                                      <br>
                                      , Vicent Cubells,<br>
                                      Tel: <a href="tel:659%2006%2036%2014" value="+34659063614" target="_blank">659 06 36 14</a>.<br>
                                      <br>
                                      <div>----- Reply message -----<br>
                                        From: "Eduard Gamonal" <<a href="mailto:egamonal@softcatala.cat" target="_blank">egamonal@softcatala.cat</a>><br>
                                        To: "Traducció al català dels
                                        productes basats en la tecnolo
                                        gia Mozilla" <<a href="mailto:mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">mozilla@llistes.softcatala.org</a>><br>
                                        Subject: [Mozilla] traducció de
                                        frase per promocionar el
                                        FirefoxOS<br>
                                        Date: dt., ag. 6, 2013 10:41<br>
                                        <br>
                                      </div>
                                      <br>
                                      <div dir="ltr">sí però fa temps
                                        vam deixar-ho sense traduir, com
                                        appstore o play</div>
                                      <div class="gmail_extra"><br>
                                        <br>
                                        <div class="gmail_quote">2013/8/6
                                          cubells <span dir="ltr"><<a href="mailto:vicent@vcubells.net" target="_blank">vicent@vcubells.net</a>></span><br>
                                          <blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">Segons
                                            el termcat hauria de ser<br>
                                            <br>
                                            "... mercat web del firefox"<br>
                                            <br>
                                            , Vicent Cubells,<br>
                                            Tel: <a href="tel:659%2006%2036%2014" value="+34659063614" target="_blank">659 06 36
                                              14</a>.
                                            <div><br>
                                              <br>
                                              <div>----- Reply message
                                                -----<br>
                                                From: "Jordi Serratosa"
                                                <<a href="mailto:jordis.lists@gmail.com" target="_blank">jordis.lists@gmail.com</a>><br>
                                                To: "Traducció Mozilla"
                                                <<a href="mailto:mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">mozilla@llistes.softcatala.org</a>><br>
                                                Subject: [Mozilla]
                                                traducció de frase per
                                                promocionar el FirefoxOS<br>
                                                Date: dt., ag. 6, 2013
                                                10:05<br>
                                                <br>
                                              </div>
                                              <br>
                                              <p dir="ltr">+1</p>
                                              <p dir="ltr">salut,<br>
                                                jordi s</p>
                                            </div>
                                            <div class="gmail_quote">
                                              <div>El 05/08/2013 13.34,
                                                "Albert Juhé Lluveras"
                                                <<a href="mailto:aljullu@gmail.com" target="_blank">aljullu@gmail.com</a>>
                                                va escriure:<br type="attribution">
                                              </div>
                                              <blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">
                                                <div dir="ltr">Jo ho
                                                  veig bé.<br>
                                                </div>
                                                <div>
                                                  <div>
                                                    <div class="gmail_extra"><br>
                                                      <br>
                                                      <div class="gmail_quote">2013/8/4
                                                        Eduard Gamonal <span dir="ltr"><<a href="mailto:egamonal@softcatala.cat" target="_blank">egamonal@softcatala.cat</a>></span><br>
                                                        <blockquote style="BORDER-LEFT:#ccc 1px solid;MARGIN:0px 0px 0px 0.8ex;PADDING-LEFT:1ex" class="gmail_quote">
                                                          <div dir="ltr">
                                                          <div>
                                                          <div>Idees per
                                                          <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=900461" target="_blank">https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=900461</a>
                                                          ?<br>
                                                          <br>
                                                          "GET IT IN THE
                                                          Firefox
                                                          MARKETPLACE"<br>
                                                          <br>
                                                          </div>
                                                          anirà a <a href="https://assets.mozillalabs.com/Projects/Firefox%20Marketplace/Badges/" target="_blank">https://assets.mozillalabs.com/Projects/Firefox%20Marketplace/Badges/</a><br>


                                                          <br>
                                                          </div>
                                                          us sembla bé
                                                          "obteniu-lo al
                                                          firefox
                                                          marketplace" ?<br>
                                                          </div>
                                                          <br>
____________________________________________________<br>
                                                          Estigueu al
                                                          dia de Mozilla
                                                          des de:<br>
                                                          <a href="http://www.mozilla.cat/" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
                                                          Si voleu
                                                          col·laborar en
                                                          la traducció:<br>
                                                          <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
                                                          Podeu demanar
                                                          ajuda i
                                                          consell des
                                                          de:<br>
                                                          <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
                                                          <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
                                                          <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
                                                          Codi de
                                                          conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
                                                          <br>
                                                        </blockquote>
                                                      </div>
                                                      <br>
                                                    </div>
                                                    <br>
____________________________________________________<br>
                                                    Estigueu al dia de
                                                    Mozilla des de:<br>
                                                    <a href="http://www.mozilla.cat/" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
                                                    Si voleu col·laborar
                                                    en la traducció:<br>
                                                    <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
                                                    Podeu demanar ajuda
                                                    i consell des de:<br>
                                                    <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
                                                    <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
                                                    <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
                                                    Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
                                                    <br>
                                                  </div>
                                                </div>
                                              </blockquote>
                                            </div>
                                            <br>
____________________________________________________<br>
                                            Estigueu al dia de Mozilla
                                            des de:<br>
                                            <a href="http://www.mozilla.cat/" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
                                            Si voleu col·laborar en la
                                            traducció:<br>
                                            <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
                                            Podeu demanar ajuda i
                                            consell des de:<br>
                                            <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
                                            <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
                                            <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
                                            Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
                                            <br>
                                          </blockquote>
                                        </div>
                                        <br>
                                      </div>
                                      <br>
____________________________________________________<br>
                                      Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
                                      <a href="http://www.mozilla.cat/" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
                                      Si voleu col·laborar en la
                                      traducció:<br>
                                      <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
                                      Podeu demanar ajuda i consell des
                                      de:<br>
                                      <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
                                      <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
                                      <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
                                      Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
                                      <br>
                                    </blockquote>
                                  </div>
                                </div>
                              </div>
                              <br>
____________________________________________________<br>
                              Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
                              <a href="http://www.mozilla.cat/" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
                              Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
                              <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
                              Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
                              <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
                              <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
                              <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
                              Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
                              <br>
                            </blockquote>
                          </div>
                        </div>
                      </div>
                      <br>
                      <br>
____________________________________________________<br>
                      Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
                      <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
                      Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
                      <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
                      Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
                      <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
                      <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
                      <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
                      _______________________________________________<br>
                      Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
                      <br>
                    </blockquote>
                  </div>
                  <br>
                </div>
              </div>
            </div>
            <br>
            ____________________________________________________<br>
            Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
            <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
            Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
            <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
            Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
            <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
            ___________________________________________________<br>
            <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
            <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
            _______________________________________________<br>
            Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
            <br>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
      <br>
      <fieldset></fieldset>
      <br>
      <pre>____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <br>
    </div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><pre cols="72">-- 
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat" target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>
----------------------</pre>
  </font></span></div>

<br>____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>