<div dir="ltr">retrasso això fins dijous a la tarda.<div>ho faré al pootle.</div><div>aniré fent durant la setmana cadenes també del firefox i thunderbird. si voleu participar-hi per favor marqueu les vostres traduccions com dubtoses o suggeriments perquè pugui verificar-les i assegurar-me que som consistents.</div>

</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/7/22 Toni Hermoso Pulido <span dir="ltr"><<a href="mailto:toniher@softcatala.cat" target="_blank">toniher@softcatala.cat</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Hola Eduard,<br>
<br>
feu Pootle.<br>
Penseu a més que també tenim pendent totes les altres cadenes dels altres productes i això s'hauria d'acabar també.<br>
<br>
Salut,<br>
<br>
El 22/07/13 08:33, Eduard Gamonal ha escrit:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div class="im">
aplicaré aquests canvis dimarts nit/dimecres.<br>
<br>
toni, com seria més còmode?<br>
1. ho faig directe a mercurial i ho importem al pootle de softcatalà<br>
2. ho fem al pootle i ho importo a mercurial?<br>
<br>
no vam tenir problemes de sincronització i per tant no hi ha cap<br>
avantatge notable si es fa l'opció 1.<br>
<br>
<br></div>
2013/7/21 Benny Beat <<a href="mailto:bennybeat@gmail.com" target="_blank">bennybeat@gmail.com</a> <mailto:<a href="mailto:bennybeat@gmail.com" target="_blank">bennybeat@gmail.com</a>>><div class="im"><br>
<br>
    Bones, aquí teniu un recull del que he trobat:<br>
<br>
    «Baixada del complement»:<br>
<br></div><div class="im">
    No em sona gaire bé. Crec que sempre hem utilitzat «Verb+Acció+nom»,<br>
    com ara «S'ha iniciat la baixada» o «S'està baixant el complement»,<br>
    però potser estic equivocat o és que el següent exemple m'enganya a<br>
    la vista:<br>
<br></div><div class="im">
    «Ha fallat la instal·lació». Aquest el trobo correcte dins la guia<br>
    d'estil que utilitzem normalment.<br>
<br>
    «La instal·lació ha acabat»<br>
<br></div><div class="im">
    Aquest tampoc em sona gens bé. Crec que el correcte seria «Ha<br>
    finalitzat la instal·lació», de la mateixa manera que abans hem<br>
    utilitzat «Ha fallat la instal·lació»; és a dir, veig que l'estil no<br>
    és homogeni veient les 3 captures de pantalla.<br>
<br>
<br>
    «Sol·licita el ll... escriptori»:<br>
<br>
<br></div><div class="im">
    No es veu el text complet ja sigui en posició vertical o<br>
    horitzontal. Crec que hauríem d'escurçar el text o canviar-ne el<br>
    contingut.<br>
<br>
<br>
    Finalment:<br>
<br></div><div class="im">
    El menú de l'informe de salut de l'Aurora no fa l'efecte «Carrousel»<br>
    de passar horitzontalment les diapos (a més que no es troba el text<br>
    traduït però això són figues d'altre paner). D'acord, és una<br>
    xorrada, però no se si aquest bug és culpa de la versió catalana o<br>
    pot afectar a totes les versions on seria una troballa interessant...<br>
<br>
    Els meus 5 cèntims (un per cada cosa que he comentat :D),<br>
    Benny ^_^"<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
    Al 21/07/2013 01:42, En/na Eduard Gamonal ha escrit:<br>
</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div class="im">
<br>
    Suposo q fins 24h abans del q marca el calendari de release ·.<br>
    Crec q 4 d agost.<br>
<br>
    On Jul 21, 2013 1:18 AM, "Jordi Serratosa" <<a href="mailto:jordis.lists@gmail.com" target="_blank">jordis.lists@gmail.com</a><br></div><div class="im">
    <mailto:<a href="mailto:jordis.lists@gmail.com" target="_blank">jordis.lists@gmail.com</a><u></u>>> wrote:<br>
<br>
        Ep l'he estat provant i fot molt bona pinta.<br>
        Hi he vist alguna traducció que potser es podria millotar,<br>
        però res greu. Ja ho anirem fent. Se sap fins quan tenim per<br>
        canviar traduccions? Si ja no es pot, no passa res.<br>
        Molt bona feina a tots els que heu anat al darrere de gent i<br>
        de bugs per fer possible el firefox en catala per l'android!<br>
        Un altre al cabàs :)<br>
<br>
        salut,<br>
        jordi s<br>
<br>
        El 20/07/2013 13:48, "Eduard Gamonal" <<a href="mailto:egamonal@softcatala.cat" target="_blank">egamonal@softcatala.cat</a><br></div>
        <mailto:<a href="mailto:egamonal@softcatala.cat" target="_blank">egamonal@softcatala.<u></u>cat</a>>> va escriure:<div class="im"><br>
<br>
            Hem enllestit preparatius per tenir el firefox per a<br>
            mòbils en un build multilocale que sortirà la primera<br>
            setmana d'agost. Incorpora la cerca integrada amb el<br>
            DIEC2, twitter, viquipèdia i google.<br>
<br></div>
            Podeu*provar-lo* aquí, idealment en els propers dos o tres<div class="im"><br>
            dies per poder-ne enviar comentaris:<br>
            <a href="http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/mobile/nightly/latest-mozilla-aurora-android-l10n/" target="_blank">http://ftp.mozilla.org/pub/<u></u>mozilla.org/mobile/nightly/<u></u>latest-mozilla-aurora-android-<u></u>l10n/</a><br>


<br>
            He generat un codi QR perquè només us calgui fer-hi una<br>
            foto des del mòbil<br>
<br>
            <a href="http://qrfree.kaywa.com/?l=1&s=8&d=http%3A%2F%2Fftp.mozilla.org%2Fpub%2Fmozilla.org%2Fmobile%2Fnightly%2Flatest-mozilla-aurora-android-l10n%2Ffennec-24.0a2.ca.android-arm.apk" target="_blank">http://qrfree.kaywa.com/?l=1&<u></u>s=8&d=http%3A%2F%2Fftp.<u></u>mozilla.org%2Fpub%2Fmozilla.<u></u>org%2Fmobile%2Fnightly%<u></u>2Flatest-mozilla-aurora-<u></u>android-l10n%2Ffennec-24.0a2.<u></u>ca.android-arm.apk</a><br>


<br>
            Bug de seguiment<br>
            <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=885073" target="_blank">https://bugzilla.mozilla.org/<u></u>show_bug.cgi?id=885073</a><br>
</div></blockquote></blockquote><span class="HOEnZb"><font color="#888888">
<br>
-- <br>
Toni Hermoso Pulido<br>
<a href="http://www.cau.cat" target="_blank">http://www.cau.cat</a></font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
______________________________<u></u>______________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/<u></u>wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#<u></u>softcatala@irc.gimp.org</a><br>
______________________________<u></u>_____________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/<u></u>mailman/listinfo/mozilla</a><br>
______________________________<u></u>_________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/<u></u>wiki/Codi_de_conducta</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>