<br><br>El martes, 14 de mayo de 2013, Eduard Gamonal  escribió:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">ostres doncs sí.<div>faré un grep a veure què hi trobo. a vegades no apareixen aquestes coses i encara no sé per què.</div>
<div>p.ex. el pau va avisar d'un error amb el seamonkey que no he aconseguit veure al pootle</div></div></blockquote><div>Perquè en teoria tota la traducció és al pootle, veritat?<span></span> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">

</div><div><br><br><div>2013/5/14 Benny Beat <span dir="ltr"><<a>bennybeat@gmail.com</a>></span><br><blockquote style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">


  
    
  
  <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    +1!<br>
    Per cert, veig també això:<br>
    <img src="cid:part1.09090000.08020309@gmail.com" alt=""><br>
    <br>
    No hauria de ser «Penja un fitxer» en comptes de «Puja un fitxer»?<br>
    Ho pots veure en intentar enviar un fitxer a un fòrum per exemple...<br>
    <br>
    Els meus cinc cèntims,<br>
    Benny.<br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <div>Al 14/05/2013 13:28, En/na Pau Sellés i
      Garcia ha escrit:<br>
    </div><div><div>
    <blockquote type="cite">
      
      <div>Al 14/05/13 12:05, En/na Eduard
        Gamonal ha escrit:<br>
      </div>
      <blockquote type="cite">
        <div dir="ltr"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">En el
             firefox 21, edita > preferències > avançat >
            elecció de dades</span>
          <div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">hi
            diu "firefox health report".</div>
          <div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">en la
            web del FHR la cadena finalment ha estat traduïda per
            "informe de salut del firefox"</div>
          <div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"> <br>
          </div>
          <div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">segurament

            també afecta a l'aurora que surt avui. jo ho estic veient en
            Beta i per tant passarà a release.</div>
          <div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"> <br>
          </div>
          <div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">proposo

            modificar-ho a release, a beta, a aurora i al pootle.</div>
          <div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">és
            una cadena i no cal moure fitxers amunt i avall.</div>
          <div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><br>
          </div>
          <div style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">com
            ho veieu?</div>
        </div>
      </blockquote>
      Endavant!!<br>
      <blockquote type="cite"> <br>
        <fieldset></fieldset>
        <br>
        <pre>____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a>Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
      </blockquote>
      <br>
      <br>
      <pre cols="72">-- 
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
<a>pau.selles@josoc.cat</a>
----------------------</pre>
      <br>
      <fieldset></fieldset>
      <br>
      <pre>____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a>Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </div></div></div>

<br>__</blockquote></div></div></blockquote><br><br>-- <br>Enviat des de l'iPhone de Pau.<br>