<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">Eduard, una pregunta: perquè hi ha
      cadenes "buides"? Ho pregunte perquè en el cas del ChatZilla que
      el que estic mirant de les 88 que queden per revisar, només 4
      queden per suggerir, i unes quantes suggerències però la resta no
      té cap text.<br>
      <br>
      Al 17/03/13 22:17, En/na Eduard Gamonal ha escrit:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CADHW9acSMyRAPdaHKs8B=T2g+tksriqTQLs7oWum6_7fHcqofA@mail.gmail.com"
      type="cite">En Jordi Serratosa mencionava les accesskeys i que
      anem a cegues. Anava a ensenyar-vos un link on es pot veure, però
      ha acabat sent una visió general del procés perquè siguem
      conscients de les dates i com funciona tot.<br>
      <br>
      Dates de versions <a moz-do-not-send="true"
        href="https://wiki.mozilla.org/RapidRelease/Calendar">https://wiki.mozilla.org/RapidRelease/Calendar</a><br>
      O si ho preferiu, podeu importar el calendari de l'Arky al
      Thunderbird o al google calendar, p.ex. <span class="st"><a
          moz-do-not-send="true" href="https://mail">https://mail</a>.<em>mozilla</em>.com/home/akeybl@<em>mozilla</em>.com/<em>Release</em>%20Management.html<br>
        <br>
      </span>Després de cada push normalment miro <a
        moz-do-not-send="true"
        href="http://mozmill-ci.blargon7.com/#/l10n/reports">http://mozmill-ci.blargon7.com/#/l10n/reports</a>
      . si hi ha cap accesskey mal posat, apareix aquí. llavors em toca
      obrir el fitxer i arreglar-ho a mà.<br>
      <br>
      fixeu-vos que la interacció és, per cada versió:<br>
      <ol>
        <li>apareixen cadenes noves al pootle de softcatalà (i.e. nova
          versió dels fitxers)</li>
        <li>les traduïm i revisem iterativament (suggeriments,
          enviaments, discussió en aquesta llista o a la de terminologia
          de softcatalà, etc)</li>
        <li>quan ho tenim complet, push:</li>
        <ol>
          <li>passo el compare-locales i reparo cadenes que s'hagin
            perdut o que pel motiu que sigui no s'hagin incorporat al
            pootle. a vegads mozilla trenca la fase string freeze,
            durant la qual en teoria no hi ha d'haver canvis en la part
            textual de la interfície, i llavors nosaltres pringuem.<br>
          </li>
          <li>ho pengem (push) al repositori de mozilla. generalment a
            Aurora.</li>
          <li>més QA amb <a moz-do-not-send="true"
              href="http://mozmill-ci.blargon7.com/#/l10n/reports">http://mozmill-ci.blargon7.com/#/l10n/reports</a>
            . En cas d'algun error, ho reparo i torno a fer push.<br>
          </li>
        </ol>
        <li>quan està enllestit, sign-off (avisem a Mozilla que donem la
          feina feta per bona i que està revisada)</li>
        <li>tornem a posar aquests fitxers post-QA al pootle de
          softcatalà</li>
        <li>quan surt la nova versió d'aurora, posem els fitxers al
          pootle de softcatalà (pot coincidir amb el pas 5)</li>
        <li>Quan surt la nova versió d'aurora, també surt la nova beta:
          més control de qualitat per part nostra: fem servir Beta per
          detectar errors (inconsistències, accesskeys mal posats,
          frases tallades, terminologia estranya, etc)</li>
        <li>celebrem que tenim la nova versió i algú fa piulades des del
          compte @mozillacat per anunciar-ho i agrair la feina feta</li>
      </ol>
      <p><br>
      </p>
      <p>@toni, puc escriure tot això al wiki de manera més polida si
        cal. en quina pàgina creus que ho he de posar?<br>
      </p>
      <br>
      <div class="gmail_quote">2013/3/17 Jordi Serratosa <span
          dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:jordis.lists@gmail.com" target="_blank">jordis.lists@gmail.com</a>></span><br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
          .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
          <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF"> Ep Pau<br>
            He entrat un segon als fitxers del Chatzilla i hi he vist un
            suggeriment que és incorrecte:<br>
            <br>
            <br>
            Aquesta "N" és l'<i>accesskey</i> de la cadena anterior
            (Network"), és a dir, la tecla acceleradora, mnemònic,
            drecera de teclat, o sia, la que apareix subratllada per tal
            que l'usuari pugui accedir-hi ràpidament (marcat en groc a
            la captura de: <a moz-do-not-send="true"
              href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Drecera_de_teclat"
              target="_blank"><https://ca.wikipedia.org/wiki/Drecera_de_teclat></a>)<br>
            <br>
            Per tant, si Network=Xarxa, no podem deixar "N" com a
            drecera. Ho canvio per "X"<br>
            <br>
            A vegades, les dreceres també es marquen a les cadenes amb
            un ampersand (&) o algun altre caràcter, segons el
            programa amb què s'han generat. Seguint amb el mateix
            exemple, totes aquestes cadenes contenen una drecera de
            teclat:<br>
            &Network<br>
            _Network<br>
            ~Network<br>
            A la traxucció, es posaria el caràcter de drecera justament
            abans de la lletra que correspongui en català (per exemple,
            &Xarxa)<br>
            Ara bé el més comú és la primera (ampersand) i en veuràs
            exemples en altres fitxers del mateix ChatZilla.<br>
            <br>
            Moltes vegades els traductors anem a cegues a l'hora
            d'assignar les dreceres, perquè cal anar en compte que no hi
            hagi més d'una drecera idèntica en un mateix menú (o diàleg)
            i, a l'hora de traduir, moltes vegades ens manca el context
            per saber quines cadenes apareixeran al mateix diàleg/menú.<br>
            <br>
            D'altra banda, he acceptat els altres suggeriments teus.<br>
            <br>
            salut<br>
            jordi s<br>
            <br>
            <br>
            <div>Al 16/03/2013 16:36, En/na Pau Sellés i Garcia ha
              escrit:<br>
            </div>
            <div>
              <div class="h5">
                <blockquote type="cite">
                  <div>Al 16/03/13 16:35, En/na Eduard Gamonal ha
                    escrit:<br>
                  </div>
                  <blockquote type="cite">;)<br>
                    has vist també que pots fer clic a "X paraules
                    necessiten atenció" i si vas fent "següent" no et
                    mostra les que ja estan traduïdes?<br>
                    <br>
                  </blockquote>
                  Si, si estic mirant-ho ara mateix. Em sorprén la
                  quantitat de "buits" que hi han.<br>
                  <blockquote type="cite">
                    <div class="gmail_quote">2013/3/16 Pau Sellés i
                      Garcia <span dir="ltr"><<a
                          moz-do-not-send="true"
                          href="mailto:pau.selles@josoc.cat"
                          target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>></span><br>
                      <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0
                        0 .8ex;border-left:1px #ccc
                        solid;padding-left:1ex">
                        <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
                          <div>Al 16/03/13 16:28, En/na Eduard Gamonal
                            ha escrit:<br>
                          </div>
                          <div>
                            <blockquote type="cite">Pau, resumint el
                              procés és:<br>
                              <br>
                              1. et registres<br>
                              2. vas a traduir i quan ho hagis escrit,
                              fas clic a "envia" o "suggereix". mira la
                              que ho faci persistent<br>
                              3. nosaltres, que també traduïm, revisem i
                              aprovem els suggeriments que facis.<br>
                              <br>
                              aquesta distinció de rols es fa per
                              aconseguir quee les traduccions tinguin
                              consistència i compleixin el llibre
                              d'estil. segurament d'aquí un temps no
                              farà falta que hi hagi aquesta revisió i
                              el que enviïs anirà directe al fitxer
                              final.<br>
                            </blockquote>
                          </div>
                          Ahhhh! Ara queda clar. Abans no feia clic a
                          Suggereix. Això ho explica tot!!<br>
                          <br>
                          Gràcies!
                          <div>
                            <div><br>
                              <blockquote type="cite"> <br>
                                <br>
                                <br>
                                <div class="gmail_quote">2013/3/16 Pau
                                  Sellés i Garcia <span dir="ltr"><<a
                                      moz-do-not-send="true"
                                      href="mailto:pau.selles@josoc.cat"
                                      target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>></span><br>
                                  <blockquote class="gmail_quote"
                                    style="margin:0 0 0
                                    .8ex;border-left:1px #ccc
                                    solid;padding-left:1ex"> Al 16/03/13
                                    15:19, En/na Toni Hermoso Pulido ha
                                    escrit:<br>
                                    <div>> Hola Pau,<br>
                                      ><br>
                                      > no hi ha problema.<br>
                                      > No hi ha constància que hagis
                                      fet res.<br>
                                    </div>
                                    Vaja :(<br>
                                    <div>
                                      <div>> Sí en XavierNovella, que
                                        sembla que ha fet 12
                                        suggeriments:<br>
                                        > <a moz-do-not-send="true"
href="http://pootle.softcatala.org/ca/chatzilla/" target="_blank">http://pootle.softcatala.org/ca/chatzilla/</a><br>
                                        ><br>
                                        > Les persones que he dit són
                                        les que aprovaran la traducció.<br>
                                        ><br>
                                        > Salut,<br>
                                        ><br>
                                        > Al 16/03/13 15:12, En/na
                                        Pau Sellés i Garcia ha escrit:<br>
                                        >><br>
                                        >> El sábado, 16 de marzo
                                        de 2013, Toni Hermoso Pulido
                                        escribió:<br>
                                        >><br>
                                        >>     Al 16/03/13 09:22,
                                        En/na Pau Sellés i Garcia ha
                                        escrit:<br>
                                        >>     > Al 16/03/13
                                        0:57, En/na Toni Hermoso Pulido
                                        ha escrit:<br>
                                        >>     >> Hola,<br>
                                        >>     >><br>
                                        >>     >> doncs
                                        això:<br>
                                        >>     >> <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="http://pootle.softcatala.org/projects/chatzilla/"
                                          target="_blank">http://pootle.softcatala.org/projects/chatzilla/</a><br>
                                        >>     > Hola Toni.<br>
                                        >>     ><br>
                                        >>     > A banda de
                                        donar-se d'alta, cal fer cap
                                        cosa més per traduir les<br>
                                        >>     cadenes<br>
                                        >>     > que falten?<br>
                                        >>     ><br>
                                        >><br>
                                        >>     Hola Pau,<br>
                                        >><br>
                                        >>     Benny, Eduard i
                                        Jordi Serratosa tenen permisos
                                        per aprovar les<br>
                                        >>     traduccions.<br>
                                        >>     Cada dia,
                                        temporalment, després ho passaré
                                        a cada setmana, es generaran<br>
                                        >>     còpies dels PO i
                                        les cadenes a:<br>
                                        >>     <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="http://www.mozilla.cat/pootle/chatzilla/ca/"
                                          target="_blank">http://www.mozilla.cat/pootle/chatzilla/ca/</a><br>
                                        >>     El log és el
                                        resultat del compare-dirs ja
                                        fet, però sempre és bo<br>
                                        >>     tindre-ho en local
                                        també.<br>
                                        >><br>
                                        >>     Amb això, un cop la
                                        traducció estigui enllestida, ja
                                        tens prou elements<br>
                                        >>     com per poder crear
                                        un paquet d'idioma tu mateix.
                                        Fes l'esforç<br>
                                        >>     d'investigar una
                                        mica abans de preguntar.<br>
                                        >><br>
                                        >> Toni, disculpa però no
                                        ho entenc. :(<br>
                                        >><br>
                                        >> Aquest matí després
                                        d'enviar l'enllaç i
                                        enregistrar-me, he fet la<br>
                                        >> traducció de dos
                                        paraules, que he observat que no
                                        s'han guardat, o com a<br>
                                        >> mínim, jo no les veig
                                        guardades. La meua pregunta va
                                        dirigida a com fer<br>
                                        >> la traducció i després
                                        generar el paquet. Una cosa és
                                        investigar, que ho<br>
                                        >> intente, però si em
                                        sorgueixen dubtes ho pregunte,
                                        per si faig cap cosa<br>
                                        >> malament. Faig cap cosa
                                        malament a les traduccions? Fins
                                        que no<br>
                                        >> s'aproven les
                                        traduccions "sembla" que no
                                        s'han fet? O estic fen-ho tot<br>
                                        >> malament? Disculpa la
                                        meua ignorància informàtica.<br>
                                        >><br>
                                        >>     Comparteix el
                                        resultat amb la gent d'aquí si
                                        vols abans de pujar-lo a<br>
                                        >>     Addons si no
                                        n'estàs segur.<br>
                                        >><br>
                                        >>     Salut,<br>
                                        >><br>
                                        >>     --<br>
                                        >>     Toni Hermoso Pulido<br>
                                        >>     <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="http://www.cau.cat"
                                          target="_blank">http://www.cau.cat</a><br>
                                        >>    
                                        ____________________________________________________<br>
                                        >>     Estigueu al dia de
                                        Mozilla des de:<br>
                                        >>     <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="http://www.mozilla.cat"
                                          target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
                                        >>     Si voleu
                                        col·laborar en la traducció:<br>
                                        >>     <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla"
                                          target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
                                        >>     Podeu demanar ajuda
                                        i consell des de:<br>
                                        >>     <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org"
                                          target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
                                        >>    
                                        ___________________________________________________<br>
                                        >>     <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org"
                                          target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
                                        <a moz-do-not-send="true"><javascript:;></a><br>
                                        >>     <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla"
                                          target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
                                        >>    
                                        _______________________________________________<br>
                                        >>     Codi de conducta: <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
                                          target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
                                        >><br>
                                        >><br>
                                        >><br>
                                        >> --<br>
                                        >>
                                        --------------------------------<br>
                                        >> Pau Sellés i Garcia<br>
                                        >> <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="mailto:pau.selles@josoc.cat"
                                          target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>
                                        <mailto:<a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="mailto:pau.selles@josoc.cat"
                                          target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>><br>
                                        >>
                                        --------------------------------<br>
                                        >><br>
                                        >><br>
                                        >><br>
                                        >>
                                        ____________________________________________________<br>
                                        >> Estigueu al dia de
                                        Mozilla des de:<br>
                                        >> <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="http://www.mozilla.cat"
                                          target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
                                        >> Si voleu col·laborar en
                                        la traducció:<br>
                                        >> <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla"
                                          target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
                                        >> Podeu demanar ajuda i
                                        consell des de:<br>
                                        >> <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org"
                                          target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
                                        >>
                                        ___________________________________________________<br>
                                        >> <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org"
                                          target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
                                        >> <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla"
                                          target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
                                        >>
                                        _______________________________________________<br>
                                        >> Codi de conducta: <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
                                          target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
                                        >><br>
                                        ><br>
                                        <br>
                                        <br>
                                        --<br>
                                      </div>
                                    </div>
                                    Una salutació,<br>
                                    <div>----------------------<br>
                                      Pau Sellés i Garcia<br>
                                      <a moz-do-not-send="true"
                                        href="mailto:pau.selles@josoc.cat"
                                        target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a><br>
                                    </div>
                                    <div>
                                      <div>----------------------<br>
                                        <br>
____________________________________________________<br>
                                        Estigueu al dia de Mozilla des
                                        de:<br>
                                        <a moz-do-not-send="true"
                                          href="http://www.mozilla.cat"
                                          target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
                                        Si voleu col·laborar en la
                                        traducció:<br>
                                        <a moz-do-not-send="true"
                                          href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla"
                                          target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
                                        Podeu demanar ajuda i consell
                                        des de:<br>
                                        <a moz-do-not-send="true"
                                          href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org"
                                          target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
                                        <a moz-do-not-send="true"
                                          href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org"
                                          target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
                                        <a moz-do-not-send="true"
                                          href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla"
                                          target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
                                        Codi de conducta: <a
                                          moz-do-not-send="true"
                                          href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
                                          target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
                                      </div>
                                    </div>
                                  </blockquote>
                                </div>
                                <br>
                                <br>
                                <fieldset></fieldset>
                                <br>
                                <pre>____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
                              </blockquote>
                              <br>
                              <br>
                              <pre cols="72">-- 
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:pau.selles@josoc.cat" target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>
----------------------</pre>
                            </div>
                          </div>
                        </div>
                        <br>
____________________________________________________<br>
                        Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
                        <a moz-do-not-send="true"
                          href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
                        Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
                        <a moz-do-not-send="true"
                          href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla"
                          target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
                        Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
                        <a moz-do-not-send="true"
                          href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org"
                          target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
                        <a moz-do-not-send="true"
                          href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org"
                          target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
                        <a moz-do-not-send="true"
                          href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla"
                          target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
                        _______________________________________________<br>
                        Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
                          href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
                          target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
                        <br>
                      </blockquote>
                    </div>
                    <br>
                    <br>
                    <fieldset></fieldset>
                    <br>
                    <pre>____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
                  </blockquote>
                  <br>
                  <br>
                  <pre cols="72">-- 
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:pau.selles@josoc.cat" target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>
----------------------</pre>
                  <br>
                  <fieldset></fieldset>
                  <br>
                  <pre>____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
                </blockquote>
                <br>
              </div>
            </div>
          </div>
          <br>
          ____________________________________________________<br>
          Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
          <a moz-do-not-send="true" href="http://www.mozilla.cat"
            target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
          Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla"
            target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
          Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org"
            target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
          ___________________________________________________<br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla"
            target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
          _______________________________________________<br>
          Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
            href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
            target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
          <br>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mozilla.cat">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:pau.selles@josoc.cat">pau.selles@josoc.cat</a>
----------------------</pre>
  </body>
</html>