;)<br>has vist també que pots fer clic a "X paraules necessiten atenció" i si vas fent "següent" no et mostra les que ja estan traduïdes?<br><br><div class="gmail_quote">2013/3/16 Pau Sellés i Garcia <span dir="ltr"><<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat" target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  
    
  
  <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div>Al 16/03/13 16:28, En/na Eduard Gamonal
      ha escrit:<br>
    </div><div class="im">
    <blockquote type="cite">Pau, resumint el procés és:<br>
      <br>
      1. et registres<br>
      2. vas a traduir i quan ho hagis escrit, fas clic a "envia" o
      "suggereix". mira la que ho faci persistent<br>
      3. nosaltres, que també traduïm, revisem i aprovem els
      suggeriments que facis.<br>
      <br>
      aquesta distinció de rols es fa per aconseguir quee les
      traduccions tinguin consistència i compleixin el llibre d'estil.
      segurament d'aquí un temps no farà falta que hi hagi aquesta
      revisió i el que enviïs anirà directe al fitxer final.<br>
    </blockquote></div>
    Ahhhh! Ara queda clar. Abans no feia clic a Suggereix. Això ho
    explica tot!!<br>
    <br>
    Gràcies!<div><div class="h5"><br>
    <blockquote type="cite">
      <br>
      <br>
      <br>
      <div class="gmail_quote">2013/3/16 Pau Sellés i Garcia <span dir="ltr"><<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat" target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>></span><br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
          Al 16/03/13 15:19, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:<br>
          <div>> Hola Pau,<br>
            ><br>
            > no hi ha problema.<br>
            > No hi ha constància que hagis fet res.<br>
          </div>
          Vaja :(<br>
          <div>
            <div>> Sí en XavierNovella, que sembla que ha
              fet 12 suggeriments:<br>
              > <a href="http://pootle.softcatala.org/ca/chatzilla/" target="_blank">http://pootle.softcatala.org/ca/chatzilla/</a><br>
              ><br>
              > Les persones que he dit són les que aprovaran la
              traducció.<br>
              ><br>
              > Salut,<br>
              ><br>
              > Al 16/03/13 15:12, En/na Pau Sellés i Garcia ha
              escrit:<br>
              >><br>
              >> El sábado, 16 de marzo de 2013, Toni Hermoso
              Pulido escribió:<br>
              >><br>
              >>     Al 16/03/13 09:22, En/na Pau Sellés i Garcia
              ha escrit:<br>
              >>     > Al 16/03/13 0:57, En/na Toni Hermoso
              Pulido ha escrit:<br>
              >>     >> Hola,<br>
              >>     >><br>
              >>     >> doncs això:<br>
              >>     >> <a href="http://pootle.softcatala.org/projects/chatzilla/" target="_blank">http://pootle.softcatala.org/projects/chatzilla/</a><br>
              >>     > Hola Toni.<br>
              >>     ><br>
              >>     > A banda de donar-se d'alta, cal fer cap
              cosa més per traduir les<br>
              >>     cadenes<br>
              >>     > que falten?<br>
              >>     ><br>
              >><br>
              >>     Hola Pau,<br>
              >><br>
              >>     Benny, Eduard i Jordi Serratosa tenen
              permisos per aprovar les<br>
              >>     traduccions.<br>
              >>     Cada dia, temporalment, després ho passaré a
              cada setmana, es generaran<br>
              >>     còpies dels PO i les cadenes a:<br>
              >>     <a href="http://www.mozilla.cat/pootle/chatzilla/ca/" target="_blank">http://www.mozilla.cat/pootle/chatzilla/ca/</a><br>
              >>     El log és el resultat del compare-dirs ja
              fet, però sempre és bo<br>
              >>     tindre-ho en local també.<br>
              >><br>
              >>     Amb això, un cop la traducció estigui
              enllestida, ja tens prou elements<br>
              >>     com per poder crear un paquet d'idioma tu
              mateix. Fes l'esforç<br>
              >>     d'investigar una mica abans de preguntar.<br>
              >><br>
              >> Toni, disculpa però no ho entenc. :(<br>
              >><br>
              >> Aquest matí després d'enviar l'enllaç i
              enregistrar-me, he fet la<br>
              >> traducció de dos paraules, que he observat que no
              s'han guardat, o com a<br>
              >> mínim, jo no les veig guardades. La meua pregunta
              va dirigida a com fer<br>
              >> la traducció i després generar el paquet. Una
              cosa és investigar, que ho<br>
              >> intente, però si em sorgueixen dubtes ho
              pregunte, per si faig cap cosa<br>
              >> malament. Faig cap cosa malament a les
              traduccions? Fins que no<br>
              >> s'aproven les traduccions "sembla" que no s'han
              fet? O estic fen-ho tot<br>
              >> malament? Disculpa la meua ignorància
              informàtica.<br>
              >><br>
              >>     Comparteix el resultat amb la gent d'aquí si
              vols abans de pujar-lo a<br>
              >>     Addons si no n'estàs segur.<br>
              >><br>
              >>     Salut,<br>
              >><br>
              >>     --<br>
              >>     Toni Hermoso Pulido<br>
              >>     <a href="http://www.cau.cat" target="_blank">http://www.cau.cat</a><br>
              >>    
              ____________________________________________________<br>
              >>     Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
              >>     <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
              >>     Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
              >>     <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
              >>     Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
              >>     <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
              >>    
              ___________________________________________________<br>
              >>     <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
              <a><javascript:;></a><br>
              >>     <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
              >>    
              _______________________________________________<br>
              >>     Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
              >><br>
              >><br>
              >><br>
              >> --<br>
              >> --------------------------------<br>
              >> Pau Sellés i Garcia<br>
              >> <a href="mailto:pau.selles@josoc.cat" target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>
              <mailto:<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat" target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>><br>
              >> --------------------------------<br>
              >><br>
              >><br>
              >><br>
              >>
              ____________________________________________________<br>
              >> Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
              >> <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
              >> Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
              >> <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
              >> Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
              >> <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
              >>
              ___________________________________________________<br>
              >> <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
              >> <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
              >> _______________________________________________<br>
              >> Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
              >><br>
              ><br>
              <br>
              <br>
              --<br>
            </div>
          </div>
          Una salutació,<br>
          <div>----------------------<br>
            Pau Sellés i Garcia<br>
            <a href="mailto:pau.selles@josoc.cat" target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a><br>
          </div>
          <div>
            <div>----------------------<br>
              <br>
              ____________________________________________________<br>
              Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
              <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
              Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
              <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
              Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
              <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
              ___________________________________________________<br>
              <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
              <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
              _______________________________________________<br>
              Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
            </div>
          </div>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <br>
      <fieldset></fieldset>
      <br>
      <pre>____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <br>
    <pre cols="72">-- 
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
<a href="mailto:pau.selles@josoc.cat" target="_blank">pau.selles@josoc.cat</a>
----------------------</pre>
  </div></div></div>

<br>____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br></blockquote></div><br>