<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">Hola Eduard,<br>
      Tot OK!!!<br>
      <br>
      De fet ja he acabat amb els enviaments i correccions dels fitxers
      «BrowserID» + «BrowserID BigTent»:<br>
      <img src="cid:part1.08080203.06010005@gmail.com" alt="Traducció
        del «BrowserID+BigTent» completat" height="51" width="477"><br>
      <br>
      La veritat és que ha estat molt fàcil aquesta vegada perquè he
      hagut de fer enviaments i correccions mínimes; gairebé tot ja ho
      havia enviat la Montserrat com a suggeriments!<br>
      <br>
      Com vaig comentar a en Toni ja fa un temps i a tu l'altre dia per
      correu, aniré fent un cop d'ull a tot el material existent de
      forma més constant per verificar que hi hagi homogeneïtat en la
      tasca...<br>
      <br>
      <br>
      GRÀCIES,<br>
      Benny.<br>
      <br>
      <br>
      <br>
      <br>
      Al 23/01/2013 17:05, En/na Eduard Gamonal ha escrit:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CADHW9ad9H0a8ezeAgD4DzAWMskJB=_WhuO+wkRDESF-24_UQEQ@mail.gmail.com"
      type="cite">benny, t'he donat més permissos pel browserID.<br>
      prova-ho i avisa'm si necessites res més.<br>
      <br>
      <div class="gmail_quote">2013/1/22 Benny Beat <span dir="ltr"><<a
            moz-do-not-send="true" href="mailto:bennybeat@gmail.com"
            target="_blank">bennybeat@gmail.com</a>></span><br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
          .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
          <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
            <div>Hummm...<br>
              Estrany. Només puc fer suggeriments, no pas enviaments o
              revisions :(<br>
              Ho pots comprovar, si us plau? Ho dic per no fer feina
              doble. Veig que un només són 62 cadenes però l'altre són
              més de 800 :O (per no parlar dels complements, quasi 20000
              JAjAAJAjjj)
              <div class="im"><br>
                <br>
                <br>
                Al 22/01/2013 22:55, En/na Eduard Gamonal ha escrit:<br>
              </div>
            </div>
            <blockquote type="cite">ei benny, <br>
              <div>
                <div class="h5"> genial!<br>
                  quan vaig fer la darrera traducció del firefox em
                  sortien unes quantes paraules sense traduir perquè
                  eren accesskeys o coses del region.properties<br>
                  com és que a tu no? potser feia alguna cosa malament<br>
                  <br>
                  les cadenes del browserID són al verbatim <a
                    moz-do-not-send="true"
                    href="http://localize.mozilla.org/" target="_blank">http://localize.mozilla.org/</a>
                  de fet per aquesta iteració no hi ha cadenes noves,
                  però encara en tenim d'atrassades.<br>
                  a llarg termini seria desitjable fer una revisió
                  sencera de les cadense d'aquest producte. algunes son
                  confuses<br>
                  <br>
                  <div class="gmail_quote">2013/1/22 Benny Beat <span
                      dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
                        href="mailto:bennybeat@gmail.com"
                        target="_blank">bennybeat@gmail.com</a>></span><br>
                    <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
                      .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
                      <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
                        <div>All done!<br>
                          <img
                            src="cid:part5.08060802.09050300@gmail.com"
                            alt=""><br>
                          Good job to all!!!<br>
                          <br>
                          @Toni,<br>
                          Aviam quan arriba aquesta versió nova del
                          Pootle que comentes; ja no se si l'error 126
                          és perquè estic en altre equip diferent, o
                          perquè realment el servei no s'anomena
                          «Pootle» si no «Peta'l», xD!<br>
                          <br>
                          @Eduard,<br>
                          On estan les cadenes (l'URL) que comentes del
                          BrowserID BigTent? No estic al meu ordinador
                          habitual i no tinc a mà les adreces d'interès
                          :(<br>
                          MERCI!!!<br>
                          <br>
                          Benny ^_^"<br>
                          <br>
                          <br>
                          <br>
                          <br>
                          <br>
                          Al 21/01/2013 15:45, En/na Toni Hermoso Pulido
                          ha escrit:<br>
                        </div>
                        <div>
                          <blockquote type="cite">
                            <pre>Fantàstic Benny.

Malauradament el Pootle sovint peta així. A veure la imminent propera
versió què tal.

Quan et passi això, una opció és accedir a les traduccions pendents
navegant pels pendents a nivell de directoris/subdirectoris.

Salut,

Al 21/01/13 01:23, En/na Benny Beat ha escrit:
</pre>
                            <blockquote type="cite">
                              <pre>Hola Toni,
He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla
(Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126:
Error de servidor 126

Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està
estable ;)
Benny.



Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
</pre>
                              <blockquote type="cite">
                                <pre>Hola gent,

he actualitzat el Pootle.

Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.)
<a moz-do-not-send="true" href="http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/" target="_blank">http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/</a>
amb temps de traduir fins a mitjans de febrer:
<a moz-do-not-send="true" href="https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220" target="_blank">https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220</a>

igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS):
<a moz-do-not-send="true" href="http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/" target="_blank">http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/</a>

</pre>
                              </blockquote>
                            </blockquote>
                          </blockquote>
                          <br>
                        </div>
                      </div>
                      <br>
____________________________________________________<br>
                      Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
                      Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla"
                        target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
                      Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org"
                        target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org"
                        target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla"
                        target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
                      _______________________________________________<br>
                      Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
                        href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
                        target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
                      <br>
                    </blockquote>
                  </div>
                  <br>
                  <br>
                  <fieldset></fieldset>
                  <br>
                  <pre>____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a moz-do-not-send="true" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a moz-do-not-send="true" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
                </div>
              </div>
            </blockquote>
            <br>
          </div>
          <br>
          ____________________________________________________<br>
          Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
          <a moz-do-not-send="true" href="http://www.mozilla.cat"
            target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
          Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla"
            target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
          Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org"
            target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
          ___________________________________________________<br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla"
            target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
          _______________________________________________<br>
          Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
            href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
            target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
          <br>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mozilla.cat">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>