no veig per enlloc com donar-te més permissos<br>toni, es possible que no sigui admin al verbatim?<br><br><div class="gmail_quote">2013/1/22 Benny Beat <span dir="ltr"><<a href="mailto:bennybeat@gmail.com" target="_blank">bennybeat@gmail.com</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  
    
  
  <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div>Hummm...<br>
      Estrany. Només puc fer suggeriments, no pas enviaments o revisions
      :(<br>
      Ho pots comprovar, si us plau? Ho dic per no fer feina doble. Veig
      que un només són 62 cadenes però l'altre són més de 800 :O (per no
      parlar dels complements, quasi 20000 JAjAAJAjjj)<div class="im"><br>
      <br>
      <br>
      Al 22/01/2013 22:55, En/na Eduard Gamonal ha escrit:<br>
    </div></div>
    <blockquote type="cite">ei benny, <br><div><div class="h5">
      genial!<br>
      quan vaig fer la darrera traducció del firefox em sortien unes
      quantes paraules sense traduir perquè eren accesskeys o coses del
      region.properties<br>
      com és que a tu no? potser feia alguna cosa malament<br>
      <br>
      les cadenes del browserID són al verbatim <a href="http://localize.mozilla.org/" target="_blank">http://localize.mozilla.org/</a>
      de fet per aquesta iteració no hi ha cadenes noves, però encara en
      tenim d'atrassades.<br>
      a llarg termini seria desitjable fer una revisió sencera de les
      cadense d'aquest producte. algunes son confuses<br>
      <br>
      <div class="gmail_quote">2013/1/22 Benny Beat <span dir="ltr"><<a href="mailto:bennybeat@gmail.com" target="_blank">bennybeat@gmail.com</a>></span><br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
          <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
            <div>All done!<br>
              <img src="cid:part3.02030102.06020504@gmail.com" alt=""><br>
              Good job to all!!!<br>
              <br>
              @Toni,<br>
              Aviam quan arriba aquesta versió nova del Pootle que
              comentes; ja no se si l'error 126 és perquè estic en altre
              equip diferent, o perquè realment el servei no s'anomena
              «Pootle» si no «Peta'l», xD!<br>
              <br>
              @Eduard,<br>
              On estan les cadenes (l'URL) que comentes del BrowserID
              BigTent? No estic al meu ordinador habitual i no tinc a mà
              les adreces d'interès :(<br>
              MERCI!!!<br>
              <br>
              Benny ^_^"<br>
              <br>
              <br>
              <br>
              <br>
              <br>
              Al 21/01/2013 15:45, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:<br>
            </div>
            <div>
              <blockquote type="cite">
                <pre>Fantàstic Benny.

Malauradament el Pootle sovint peta així. A veure la imminent propera
versió què tal.

Quan et passi això, una opció és accedir a les traduccions pendents
navegant pels pendents a nivell de directoris/subdirectoris.

Salut,

Al 21/01/13 01:23, En/na Benny Beat ha escrit:
</pre>
                <blockquote type="cite">
                  <pre>Hola Toni,
He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla
(Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126:
Error de servidor 126

Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està
estable ;)
Benny.



Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
</pre>
                  <blockquote type="cite">
                    <pre>Hola gent,

he actualitzat el Pootle.

Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.)
<a href="http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/" target="_blank">http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/</a>
amb temps de traduir fins a mitjans de febrer:
<a href="https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220" target="_blank">https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220</a>

igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS):
<a href="http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/" target="_blank">http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/</a>

</pre>
                  </blockquote>
                </blockquote>
              </blockquote>
              <br>
            </div>
          </div>
          <br>
          ____________________________________________________<br>
          Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
          <a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
          Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
          <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
          Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
          <a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
          ___________________________________________________<br>
          <a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
          <a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
          _______________________________________________<br>
          Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
          <br>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <br>
      <fieldset></fieldset>
      <br>
      <pre>____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org" target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
    </div></div></blockquote>
    <br>
  </div>

<br>____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br></blockquote></div><br>