ei benny, <br>genial!<br>quan vaig fer la darrera traducció del firefox em sortien unes quantes paraules sense traduir perquè eren accesskeys o coses del region.properties<br>com és que a tu no? potser feia alguna cosa malament<br>
<br>les cadenes del browserID són al verbatim <a href="http://localize.mozilla.org/">http://localize.mozilla.org/</a> de fet per aquesta iteració no hi ha cadenes noves, però encara en tenim d'atrassades.<br>a llarg termini seria desitjable fer una revisió sencera de les cadense d'aquest producte. algunes son confuses<br>
<br><div class="gmail_quote">2013/1/22 Benny Beat <span dir="ltr"><<a href="mailto:bennybeat@gmail.com" target="_blank">bennybeat@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div>All done!<br>
<img src="cid:part1.09040006.02030307@gmail.com" alt=""><br>
Good job to all!!!<br>
<br>
@Toni,<br>
Aviam quan arriba aquesta versió nova del Pootle que comentes; ja
no se si l'error 126 és perquè estic en altre equip diferent, o
perquè realment el servei no s'anomena «Pootle» si no «Peta'l»,
xD!<br>
<br>
@Eduard,<br>
On estan les cadenes (l'URL) que comentes del BrowserID BigTent?
No estic al meu ordinador habitual i no tinc a mà les adreces
d'interès :(<br>
MERCI!!!<br>
<br>
Benny ^_^"<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Al 21/01/2013 15:45, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:<br>
</div><div class="im">
<blockquote type="cite">
<pre>Fantàstic Benny.
Malauradament el Pootle sovint peta així. A veure la imminent propera
versió què tal.
Quan et passi això, una opció és accedir a les traduccions pendents
navegant pels pendents a nivell de directoris/subdirectoris.
Salut,
Al 21/01/13 01:23, En/na Benny Beat ha escrit:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre>Hola Toni,
He acabat el Gaia i l'«Snippets.lang», però mentre traduïa el «Mozilla
(Aurora)», m'ha tirat l'error de servidor 126:
Error de servidor 126
Per avui ho deixo estar. Aviam si demà hi ha més sort i la cosa està
estable ;)
Benny.
Al 21/01/2013 00:07, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre>Hola gent,
he actualitzat el Pootle.
Les cadenes de Mozilla (Firefox, Thunderbird, etc.)
<a href="http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/" target="_blank">http://pootle.softcatala.org/ca/mozilla/</a>
amb temps de traduir fins a mitjans de febrer:
<a href="https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220" target="_blank">https://mail.mozilla.com/home/akeybl@mozilla.com/Release%20Management.html?view=month&date=20130220</a>
igualment, he actualitzat les cadenes del Gaia (Firefox OS):
<a href="http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/" target="_blank">http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/</a>
</pre>
</blockquote>
</blockquote>
<pre></pre>
</blockquote>
<br>
</div></div>
<br>____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org" target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla" target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta" target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br></blockquote></div><br>