<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 12pt;
font-family:Calibri
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>Hola a tothom,<div><br></div><div><div>Moltes gràcies a vosaltres per dejar-me col·laborar i per tota la feina que heu fet durant tant de temps.</div><div>Segur que us sorprenc: no tinc mòbil, fins ara no ho he necessitat. Així que no puc ajudar-vos a provar el FirefoxOS.</div><div><br></div><div>Salutacions. Montserrat</div><div><br></div><br><div><div id="SkyDrivePlaceholder"></div>> Date: Wed, 19 Dec 2012 12:36:17 +0100<br>> From: toniher@softcatala.cat<br>> To: mozilla@llistes.softcatala.org<br>> Subject: [Mozilla] FirefoxOS traduït, propers passos<br>> <br>> Hola gent,<br>> <br>> gràcies especialment a la immensa feina de na Montserrat Garcia, ja<br>> tenim el FirefoxOS traduït a dia d'avui.<br>> <br>> http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/<br>> https://l10n.mozilla.org/shipping/dashboard?locale=ca&tree=gaia-community<br>> <br>> Ara també estaria bé provar la traducció per acabar d'afinar-ho tot i<br>> fer les correccions pertinents.<br>> Teniu més detalls tècnics de com fer-ho a:<br>> https://wiki.mozilla.org/L10n:B2G/Localizers<br>> <br>> Salut,<br>> -- <br>> Toni Hermoso Pulido<br>> http://www.cau.cat<br>> ____________________________________________________<br>> Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>> http://www.mozilla.cat<br>> Si voleu col·laborar en la traducció:<br>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla<br>> Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org<br>> ___________________________________________________<br>> Mozilla@llistes.softcatala.org<br>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla<br>> _______________________________________________<br>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta<br></div></div> </div></body>
</html>