<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">Bones Toni,<br>
      Després de més de 1000 enviaments, he deixat el Gaia al 98%. Hi
      han 69 paraules (15 cadenes) que no encerto a entendre bé com
      traduir-les, la majoria relacionades amb el terme «Top up». En
      alguns casos he fet suggeriments. Si tu o altre persona pot fer un
      cop d'ull, ho podríem deixar enllestit abans de la data límit!
      (tenim encara 15 dies...)<br>
      <br>
      GRÀCIES!!!<br>
      Benny ^_^"<br>
      <br>
      <br>
      <br>
      Al 29/09/2012 15:48, En/na Benny Beat ha escrit:<br>
    </div>
    <blockquote class=" cite" id="mid_5066FC12_3070802_gmail_com"
      cite="mid:5066FC12.3070802@gmail.com" type="cite">
      <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
      <div class="moz-cite-prefix">Ep Toni,<br>
        Vag fent mica en mica...<br>
        <br>
        Aquest ja n'he enviat els suggeriments:<br>
        <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
href="http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/shared/translate.html?unitstates=fuzzy,untranslated">http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/shared/translate.html?unitstates=fuzzy,untranslated</a><br>
        <br>
        Ara estic amb l'altre que hi ha més feinada; aviam si ho puc
        anar tirant endavant una mica més ;)<br>
        Benny.<br>
        <br>
        <br>
        <br>
        <br>
        Al 28/09/2012 22:14, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:<br>
      </div>
      <blockquote class=" cite" id="mid_50660526_3070604_softcatala_cat"
        cite="mid:50660526.3070604@softcatala.cat" type="cite">Hola
        gent, <br>
        <br>
        he pujat al Pootle la traducció del Gaia (la interfície del
        futur Firefox OS). <br>
        <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
          href="http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/">http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/</a>
        <br>
        <br>
        Per a aquells que no el coneixeu, el Firefox OS serà un nou
        sistema operatiu web per a mòbils basat en Linux. <br>
        <br>
        Més detalls: <br>
        <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
          href="http://en.wikipedia.org/wiki/Firefox_OS">http://en.wikipedia.org/wiki/Firefox_OS</a>
        <br>
        <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
href="http://rawkes.com/articles/there-is-something-magical-about-firefox-os">http://rawkes.com/articles/there-is-something-magical-about-firefox-os</a>
        <br>
        <br>
        Més detalls sobre el procés de traducció: <br>
        <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#%21topic/mozilla.dev.l10n/SynHVvoBSZw">https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!topic/mozilla.dev.l10n/SynHVvoBSZw</a>
        <br>
        <br>
        Tenim temps fins al 26 d'octubre. <br>
        <br>
        Salut, <br>
        <br>
      </blockquote>
      <br>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>